来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
forskningen skal omfatte hele krisestyringskæden og samfundets modstandsdygtighed og støtte oprettelsen af europæisk kriseberedskabskapacitet.
a kutatás ki fog terjedni a teljes válságkezelési láncra, valamint a társadalmi ellenálló képességre és támogatni fogja egy európai veszélyhelyzet-reagálási kapacitás megteremtését.
fremme af investeringer med henblik på at håndtere specifikke risici, sikre modstandsdygtighed over for katastrofer og udvikling af katastrofehåndteringssystemer.
egyedi kockázatok kezelésére, a katasztrófákkal szembeni ellenálló képesség biztosítására és katasztrófavédelmi rendszerek fejlesztésére irányuló beruházások elősegítése.
tiltag til afbødning af og tilpasning til klimaændringer vil styrke unionens økonomis og samfunds modstandsdygtighed og samtidig stimulere innovationen og beskytte unionens naturressourcer.
az éghajlatváltozások hatásainak mérséklése és az ahhoz való alkalmazkodás növeli az unió gazdaságának és társadalmának ellenálló képességét, egyidejűleg pedig ösztönzi az innovációt és védi az unió természeti erőforrásait.
fremtidsvisionen ovenfor er lysår væk fra realiteterne i dag med overfiskning, flådeoverkapacitet, massiv støtte, lav økonomisk modstandsdygtighed og europæiske fiskeres faldende fangstmængder.
a fent vázolt jövőképhez távolról sem hasonlít a jelenlegi helyzet, amelyet a túlhalászás, a túlzott flottakapacitás, a komoly állami támogatások, az alacsony fokú gazdasági rugalmasság, valamint az európai halászok által fogott egyre kisebb halzsákmány jellemez.