来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
længde: alignment of the text
सामर्थ्य:
最后更新: 2018-12-24
使用频率: 2
质量:
erstat: the string to replace the text with
बदलें (r)
最后更新: 2018-12-24
使用频率: 2
质量:
rammefarve( a property name, keep the text narrow!)
फ्रेम रंग( a property name, keep the text narrow!)
最后更新: 2018-12-24
使用频率: 2
质量:
etikettens tekstfarve( a property name, keep the text narrow!)
लेबल पाठ रंग( a property name, keep the text narrow!)
最后更新: 2018-12-24
使用频率: 2
质量:
kopiér linkadresse@ action paste the text in the clipboard without rich text formatting.
लिंक पता नक़ल करें@ action paste the text in the clipboard without rich text formatting.
最后更新: 2018-12-24
使用频率: 2
质量:
rammefarvedrop- down button for image box visible (a property name, keep the text narrow!)
फ्रेम रंगdrop- down button for image box visible (a property name, keep the text narrow!)
最后更新: 2018-12-24
使用频率: 2
质量:
vil du opgive dette spil? the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
क्या आप सचमुच इस खेल को छोड़ देना चाहते हैं? the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
最后更新: 2018-12-24
使用频率: 2
质量:
men det tæller ikke fordi det er sandkassen! the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
परंतु इसे गिना नहीं जाएगा क्योंकि यह सैेंड बाक्स है! the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
最后更新: 2018-12-24
使用频率: 2
质量:
note:% 1@ note- with- label/ plain% 1 is the note label,% 2 is the text
टीप:% 1@ note- with- label/ plain% 1 is the note label,% 2 is the text
最后更新: 2018-12-24
使用频率: 2
质量:
dit regulære udtryk er ugyldigt. 'se fremad' regulære udtryk skal være det sidste deludtryk. translators, feel free to add yourself in the text below, asking for a postcard; -), also feel free to add a section saying translators. kind regards, and thanks for your work - jesper.
translators, feel free to add yourself in the text below, asking for a postcard; -), also feel free to add a section saying translators. kind regards, and thanks for your work - jesper.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。