来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
men tredjedagen, da de havde sårfeber, tog jakobs to sønner simeon og levi, dinas brødre, hver sit sværd, trængte ind i byen, uden at nogen anede uråd, og slog alle mændene ihjel
ug nahitabo sa ikatolo ka adlaw, sa mibati na sila ug daku kaayo nga kasakit, ang duruha ka mga anak nga lalake ni jacob, si simeon ug si levi, nga mga igsoon nga lalake ni dina, mikuha ang tagsatagsa sa iyang pinuti, ug nangadto sila sa lungsod nga walay kahadlok gayud, ug gipamatay nila ang tanang mga lalake.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
det var leos sønner, som hun fødte jakob i paddan-aram; desuden fødte hun ham datteren dina; det samlede tal på hans sønner og døtre var tre og tredive.
kini sila mao ang mga anak nga lalake ni lea, nga iyang gianak kang jacob sa padan-aram, ug labut pa sa iyang anak nga babaye nga si dina: katloan ug tolo ang tanang mga kalag sa iyang mga anak nga lalake ug mga anak nga babaye.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: