您搜索了: flygtede (丹麦语 - 希伯来语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Danish

Hebrew

信息

Danish

flygtede

Hebrew

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

希伯来语

信息

丹麦语

men han slap linklædet og flygtede nøgen.

希伯来语

והוא עזב את הסדין בידם וינס ערם מפניהם׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

juda blev slået af israel, og de flygtede hver til sit.

希伯来语

וינגף יהודה לפני ישראל וינסו איש לאהלו׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

da israels mænd så manden, flygtede de alle rædselsslagne for ham.

希伯来语

וכל איש ישראל בראותם את האיש וינסו מפניו וייראו מאד׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

israeliterne flygtede for judæerne, og gud gav dem i deres hånd;

希伯来语

וינוסו בני ישראל מפני יהודה ויתנם אלהים בידם׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

men de fem konger flygtede og skjulte sig i hulen ved makkeda.

希伯来语

וינסו חמשת המלכים האלה ויחבאו במערה במקדה׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

da absalon flygtede, begav han sig til gesjur, og der blev han tre År.

希伯来语

ואבשלום ברח וילך גשור ויהי שם שלש שנים׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

derpå rykkede joab frem med sine folk til kamp mod aramæerne, og de flygtede for ham.

希伯来语

ויגש יואב והעם אשר עמו למלחמה בארם וינסו מפניו׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

og da josua og hele israel lod sig slå på flugt af dem og flygtede ad Ørkenen til,

希伯来语

וינגעו יהושע וכל ישראל לפניהם וינסו דרך המדבר׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

derpå brød david op og flygtede samme dag for saul, og han kom til kong akisj af gat.

希伯来语

ויקם דוד ויברח ביום ההוא מפני שאול ויבא אל אכיש מלך גת׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

da drejede joram omkring og flygtede, idet han roabte tiiahazja: "svig, ahazja!"

希伯来语

ויהפך יהורם ידיו וינס ויאמר אל אחזיהו מרמה אחזיה׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

de gjorde omkring og flygtede ud i Ørkenen til rimmons klippe, 600 mand stærke, og blev der i fire måneder.

希伯来语

ויפנו וינסו המדברה אל סלע הרמון שש מאות איש וישבו בסלע רמון ארבעה חדשים׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

adonibezek flygtede, men de satte efter ham, og da de havde grebet ham, huggede de tommelfingrene og tommeltæerne af ham.

希伯来语

וינס אדני בזק וירדפו אחריו ויאחזו אתו ויקצצו את בהנות ידיו ורגליו׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

men absalon flygtede og begav sig til kong talmaj, ammihuds søn, i gesjur. og kongen sørgede over sin søn i al den tid.

希伯来语

ואבשלום ברח וילך אל תלמי בן עמיחור מלך גשור ויתאבל על בנו כל הימים׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

da kong zedekias af juda og alle hans krigsmænd så dem, flygtede de om natten fra byen ad vejen til kongens have gennem porten mellem de to mure og tog vejen ad araba til.

希伯来语

ויהי כאשר ראם צדקיהו מלך יהודה וכל אנשי המלחמה ויברחו ויצאו לילה מן העיר דרך גן המלך בשער בין החמתים ויצא דרך הערבה׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

alle krigsfolkene flygtede om natten ud af byen gennem porten mellem de to mure ved kongens have, medens kaldæerne holdt byen omringet, og de tog vejen ad arabalavningen til.

希伯来语

ותבקע העיר וכל אנשי המלחמה יברחו ויצאו מהעיר לילה דרך שער בין החמתים אשר על גן המלך וכשדים על העיר סביב וילכו דרך הערבה׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

da farao fik nys derom, søgte han at komme moses til livs, men moses flygtede for farao og tyede til midjans land, og der satte han sig ved en brønd.

希伯来语

וישמע פרעה את הדבר הזה ויבקש להרג את משה ויברח משה מפני פרעה וישב בארץ מדין וישב על הבאר׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

da blev byens mur gennembrudt. kongen og alle krigsfolkene flygtede om natten gennem porten mellem de to mure ved kongens have, medens kaldæerne holdt byen omringet, og han tog vejen ad arabalavningen til.

希伯来语

ותבקע העיר וכל אנשי המלחמה הלילה דרך שער בין החמתים אשר על גן המלך וכשדים על העיר סביב וילך דרך הערבה׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

men da han engang tilbad i sin gud nisroks hus, slog adrammelek og sarezer ham ihjel med deres sværd, hvorefter de flygtede til ararats land; og hans søn asarhaddon blev konge i hans sted.

希伯来语

ויהי הוא משתחוה בית נסרך אלהיו ואדרמלך ושראצר הכהו בחרב והמה נמלטו ארץ אררט וימלך אסר חדן בנו תחתיו׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

derpå sagde gud til jakob: "drag op til betel og bliv der og byg der et alter for gud, som åbenbarede sig for dig, da du flygtede for din broder esau!"

希伯来语

ויאמר אלהים אל יעקב קום עלה בית אל ושב שם ועשה שם מזבח לאל הנראה אליך בברחך מפני עשו אחיך׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

de gjorde omkring og flygtede og deres forfølgere gjorde på vejene en efterhøst på 5.000 mand: de forfulgte dem skarpt, til de fik dem tilintetgjort, og huggede 2.000 mand ned af dem.

希伯来语

ויפנו וינסו המדברה אל סלע הרמון ויעללהו במסלות חמשת אלפים איש וידביקו אחריו עד גדעם ויכו ממנו אלפים איש׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,788,978,479 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認