Şunu aradınız:: flygtede (Danca - İbranice)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Hebrew

Bilgi

Danish

flygtede

Hebrew

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

İbranice

Bilgi

Danca

men han slap linklædet og flygtede nøgen.

İbranice

והוא עזב את הסדין בידם וינס ערם מפניהם׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

juda blev slået af israel, og de flygtede hver til sit.

İbranice

וינגף יהודה לפני ישראל וינסו איש לאהלו׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

da israels mænd så manden, flygtede de alle rædselsslagne for ham.

İbranice

וכל איש ישראל בראותם את האיש וינסו מפניו וייראו מאד׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

israeliterne flygtede for judæerne, og gud gav dem i deres hånd;

İbranice

וינוסו בני ישראל מפני יהודה ויתנם אלהים בידם׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

men de fem konger flygtede og skjulte sig i hulen ved makkeda.

İbranice

וינסו חמשת המלכים האלה ויחבאו במערה במקדה׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

da absalon flygtede, begav han sig til gesjur, og der blev han tre År.

İbranice

ואבשלום ברח וילך גשור ויהי שם שלש שנים׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

derpå rykkede joab frem med sine folk til kamp mod aramæerne, og de flygtede for ham.

İbranice

ויגש יואב והעם אשר עמו למלחמה בארם וינסו מפניו׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

og da josua og hele israel lod sig slå på flugt af dem og flygtede ad Ørkenen til,

İbranice

וינגעו יהושע וכל ישראל לפניהם וינסו דרך המדבר׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

derpå brød david op og flygtede samme dag for saul, og han kom til kong akisj af gat.

İbranice

ויקם דוד ויברח ביום ההוא מפני שאול ויבא אל אכיש מלך גת׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

da drejede joram omkring og flygtede, idet han roabte tiiahazja: "svig, ahazja!"

İbranice

ויהפך יהורם ידיו וינס ויאמר אל אחזיהו מרמה אחזיה׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

de gjorde omkring og flygtede ud i Ørkenen til rimmons klippe, 600 mand stærke, og blev der i fire måneder.

İbranice

ויפנו וינסו המדברה אל סלע הרמון שש מאות איש וישבו בסלע רמון ארבעה חדשים׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

adonibezek flygtede, men de satte efter ham, og da de havde grebet ham, huggede de tommelfingrene og tommeltæerne af ham.

İbranice

וינס אדני בזק וירדפו אחריו ויאחזו אתו ויקצצו את בהנות ידיו ורגליו׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

men absalon flygtede og begav sig til kong talmaj, ammihuds søn, i gesjur. og kongen sørgede over sin søn i al den tid.

İbranice

ואבשלום ברח וילך אל תלמי בן עמיחור מלך גשור ויתאבל על בנו כל הימים׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

da kong zedekias af juda og alle hans krigsmænd så dem, flygtede de om natten fra byen ad vejen til kongens have gennem porten mellem de to mure og tog vejen ad araba til.

İbranice

ויהי כאשר ראם צדקיהו מלך יהודה וכל אנשי המלחמה ויברחו ויצאו לילה מן העיר דרך גן המלך בשער בין החמתים ויצא דרך הערבה׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

alle krigsfolkene flygtede om natten ud af byen gennem porten mellem de to mure ved kongens have, medens kaldæerne holdt byen omringet, og de tog vejen ad arabalavningen til.

İbranice

ותבקע העיר וכל אנשי המלחמה יברחו ויצאו מהעיר לילה דרך שער בין החמתים אשר על גן המלך וכשדים על העיר סביב וילכו דרך הערבה׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

da farao fik nys derom, søgte han at komme moses til livs, men moses flygtede for farao og tyede til midjans land, og der satte han sig ved en brønd.

İbranice

וישמע פרעה את הדבר הזה ויבקש להרג את משה ויברח משה מפני פרעה וישב בארץ מדין וישב על הבאר׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

da blev byens mur gennembrudt. kongen og alle krigsfolkene flygtede om natten gennem porten mellem de to mure ved kongens have, medens kaldæerne holdt byen omringet, og han tog vejen ad arabalavningen til.

İbranice

ותבקע העיר וכל אנשי המלחמה הלילה דרך שער בין החמתים אשר על גן המלך וכשדים על העיר סביב וילך דרך הערבה׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

men da han engang tilbad i sin gud nisroks hus, slog adrammelek og sarezer ham ihjel med deres sværd, hvorefter de flygtede til ararats land; og hans søn asarhaddon blev konge i hans sted.

İbranice

ויהי הוא משתחוה בית נסרך אלהיו ואדרמלך ושראצר הכהו בחרב והמה נמלטו ארץ אררט וימלך אסר חדן בנו תחתיו׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

derpå sagde gud til jakob: "drag op til betel og bliv der og byg der et alter for gud, som åbenbarede sig for dig, da du flygtede for din broder esau!"

İbranice

ויאמר אלהים אל יעקב קום עלה בית אל ושב שם ועשה שם מזבח לאל הנראה אליך בברחך מפני עשו אחיך׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

de gjorde omkring og flygtede og deres forfølgere gjorde på vejene en efterhøst på 5.000 mand: de forfulgte dem skarpt, til de fik dem tilintetgjort, og huggede 2.000 mand ned af dem.

İbranice

ויפנו וינסו המדברה אל סלע הרמון ויעללהו במסלות חמשת אלפים איש וידביקו אחריו עד גדעם ויכו ממנו אלפים איש׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,709,872 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam