来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
har indført og følger de fornødne akkrediteringsprocedurer, og
die erforderlichen akkreditierungsverfahren eingeleitet haben und sie weiter verfolgen und
最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:
de fleste medlemsstater har obligatoriske akkrediteringsprocedurer for mæglere og fører registre over mæglere.
die meisten mitgliedstaaten verfügen über obligatorische akkreditierungsverfahren für mediatoren und führen verzeichnisse für mediatoren.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
hvis registre eller akkrediteringsprocedurer ikke er fastsat i lovgivningen, har mæglingsorganisationer normalt oprettet deres egne.
wo die gesetzgebung keine verzeichnisse oder akkreditierungsverfahren vorsieht, haben mediationsorganisationen gewöhnlich ihre eigenen erstellt.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
de efterspørgselsbegrænsende initiativers kvalitet sikres i nogle lande ved indførelse af nationale standarder, akkrediteringsprocedurer eller retningslinjer.
große differenzen bestehen zwischen den mitgliedstaaten auch hinsichtlich der rolle der massenmedien in den präventionsstrategien – in manchen ländern befassen sich die medien kaum mit prävention,in anderen hingegen ist sie ein hauptthema.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
udveksling af bedste praksis for at fremme enklere akkrediteringsprocedurer for fælles programmer ved hjælp af eu-støttede initiativer.
den austausch bewährter praktiken, mit denen einfachere verfahren für die akkreditierung gemeinsamer studiengänge durch eu‑finanzierte initiativen gefördert werden;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
partnerne bør vedlægge en detaljeret og overbevisende plan for udvikling og gennemførelse af programmet, hvori der tages højde for de gældende akkrediteringsprocedurer ved deres institutioner/i deres lande.
die partner sollten einen ausführlichen und überzeugenden plan für die entwicklung und umsetzung des lehrplans beifügen und dabei die in ihren hochschulen bzw. staaten geltenden anerkennungsverfahren berücksichtigen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a) dokumenterer, at det har iværksat og er i gang med de fornødne akkrediteringsprocedurer i overensstemmelse med forordning (ef) nr. 882/2004
a) nachweist, dass es die erforderlichen akkreditierungsverfahren gemäß der verordnung (eg) nr. 882/2004 eingeleitet hat und weiterbetreibt;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(2) de ansvarlige organisationer udvælger og opstiller i overensstemmelse med den akkrediteringsprocedure, der er fastsat af de olympiske leges organisationskomité, listen over de personer, der kan deltage i de olympiske og/eller de paralympiske lege som medlemmer af den olympiske familie.
(2) die verantwortlichen einrichtungen wählen nach maßgabe des vom organisationskomitee für die olympischen spiele festgelegten akkreditierungsverfahrens jene personen aus, die sie für eine teilnahme an den olympischen spielen oder paralympischen spielen als mitglieder der olympischen familie vorschlagen.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量: