来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
udsættelse eller suspension af undersøgelser i tillid til den anmodningsmodtagende parts håndhævelsesforanstaltninger
aufschub oder aussetzung von untersuchungen aufgrund der durchsetzungsmaßnahmen der ersuchten partei
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
c) den anmodningsmodtagende parts konkurrencemyndigheder samtykker i, at de ved gennemførelsen af egne håndhævelsesforanstaltninger:
c) die wettbewerbsbehörden der ersuchten partei kommen überein, daß sie im rahmen ihrer durchsetzungsmaßnahmen
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
i så fald underretter den oplysningssøgende parts konkurrencemyndigheder straks den anmodningsmodtagende parts konkurrencemyndigheder om deres hensigter og om deres grunde hertil.
in diesem fall setzen die wettbewerbsbehörden der ersuchenden partei die wettbewerbsbehörden der ersuchten partei unverzüglich von ihren absichten und gründen in kenntnis.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
3) »anmodningsmodtagende part«, en part, på hvis område sådanne konkurrencebegrænsende aktiviteter tilsyneladende finder sted.
3. "ersuchte partei" die partei, in deren gebiet wettbewerbswidrige verhaltensweisen vermutet werden;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
1. parternes konkurrencemyndigheder kan aftale, at den oplysningssøgende parts konkurrencemyndigheder udsætter eller foreløbigt indstiller løbende eller påtænkte håndhævelsesforanstaltninger, mens den anmodningsmodtagende part gennemfører håndhævelsesforanstaltninger.
(1) die wettbewerbsbehörden der parteien können vereinbaren, daß die wettbewerbsbehörden der ersuchenden partei laufende oder in aussicht genommene durchsetzungsmaßnahmen für die dauer des schwebenden verfahrens der durchsetzungsmaßnahmen der ersuchten partei aufschieben oder aussetzen.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
b) de skadelige virkninger for den oplysningssøgende parts interesser kan og vil sandsynligvis blive fuldstændigt og fyldestgørende undersøgt og eventuelt fjernet eller passende afhjulpet i henhold til den anmodningsmodtagende parts lovgivning, procedurer og retsmidler.
b) die beeinträchtigung der belange der ersuchenden partei kann, und wird voraussichtlich, in ihrer gesamtheit in angemessener weise untersucht und gegebenenfalls aufgrund der regeln, verfahren und rechtlichen mittel der ersuchten partei beseitigt oder in geeigneter weise abgestellt werden.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
hvis den anmodningsmodtagende parts konkurrencemyndigheder fortsætter deres egen undersøgelse, skal de to parters konkurrencemyndigheder, hvis det er hensigtsmæssigt, samordne deres respektive undersøgelser efter kriterierne og procedurerne i artikel iv i 1991-aftalen.
setzen die wettbewerbsbehörden der ersuchten partei ihre eigene untersuchung fort, so koordinieren die wettbewerbsbehörden beider parteien gegebenenfalls ihre untersuchungen nach den kriterien und verfahren des artikels iv des abkommens von 1991.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量: