您搜索了: pariete (拉丁语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Portuguese

信息

Latin

pariete

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

葡萄牙语

信息

拉丁语

quia lapis de pariete clamabit et lignum quod inter iuncturas aedificiorum est respondebi

葡萄牙语

pois a pedra clamará da parede, e a trave lhe responderá do madeiramento.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

de terra usque ad superiora portae cherubin et palmae celatae erant in pariete templ

葡萄牙语

desde o chão até acima da entrada estavam entalhados querubins e palmeiras, como também pela parede do templo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et misit eam putans quod configere posset david cum pariete et declinavit david a facie eius secund

葡萄牙语

e saul arremessou a lança, dizendo consigo: encravarei a davi na parede. davi, porém, desviou-se dele por duas vezes.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

haec faciat deus inimicis david et haec addat si reliquero de omnibus quae ad eum pertinent usque mane mingentem ad pariete

葡萄牙语

assim faça deus a davi, e outro tanto, se eu deixar até o amanhecer, de tudo o que pertence a nabal, um só varão.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ingressus vidi et ecce omnis similitudo reptilium et animalium abominatio et universa idola domus israhel depicta erant in pariete in circuitu per totu

葡萄牙语

entrei, pois, e olhei: e eis que toda a forma de répteis, e de animais abomináveis, e todos os ídolos da casa de israel, estavam pintados na parede em todo o redor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

alioquin vivit dominus deus israhel qui prohibuit me malum facere tibi nisi cito venisses in occursum mihi non remansisset nabal usque ad lucem matutinam mingens ad pariete

葡萄牙语

pois, na verdade, vive o senhor deus de israel que me impediu de te fazer mal, que se tu não te apressaras e não me vieras ao encontro, não teria ficado a nabal até a luz da manhã nem mesmo um menino.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

nisusque est saul configere lancea david in pariete et declinavit david a facie saul lancea autem casso vulnere perlata est in parietem et david fugit et salvatus est nocte ill

葡萄牙语

e saul procurou encravar a davi na parede, porém ele se desviou de diante de saul, que fincou a lança na parede. então davi fugiu, e escapou naquela mesma noite.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,776,837,968 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認