Şunu aradınız:: pariete (Latince - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Portuguese

Bilgi

Latin

pariete

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Portekizce

Bilgi

Latince

quia lapis de pariete clamabit et lignum quod inter iuncturas aedificiorum est respondebi

Portekizce

pois a pedra clamará da parede, e a trave lhe responderá do madeiramento.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

de terra usque ad superiora portae cherubin et palmae celatae erant in pariete templ

Portekizce

desde o chão até acima da entrada estavam entalhados querubins e palmeiras, como também pela parede do templo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et misit eam putans quod configere posset david cum pariete et declinavit david a facie eius secund

Portekizce

e saul arremessou a lança, dizendo consigo: encravarei a davi na parede. davi, porém, desviou-se dele por duas vezes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

haec faciat deus inimicis david et haec addat si reliquero de omnibus quae ad eum pertinent usque mane mingentem ad pariete

Portekizce

assim faça deus a davi, e outro tanto, se eu deixar até o amanhecer, de tudo o que pertence a nabal, um só varão.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ingressus vidi et ecce omnis similitudo reptilium et animalium abominatio et universa idola domus israhel depicta erant in pariete in circuitu per totu

Portekizce

entrei, pois, e olhei: e eis que toda a forma de répteis, e de animais abomináveis, e todos os ídolos da casa de israel, estavam pintados na parede em todo o redor.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

alioquin vivit dominus deus israhel qui prohibuit me malum facere tibi nisi cito venisses in occursum mihi non remansisset nabal usque ad lucem matutinam mingens ad pariete

Portekizce

pois, na verdade, vive o senhor deus de israel que me impediu de te fazer mal, que se tu não te apressaras e não me vieras ao encontro, não teria ficado a nabal até a luz da manhã nem mesmo um menino.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

nisusque est saul configere lancea david in pariete et declinavit david a facie saul lancea autem casso vulnere perlata est in parietem et david fugit et salvatus est nocte ill

Portekizce

e saul procurou encravar a davi na parede, porém ele se desviou de diante de saul, que fincou a lança na parede. então davi fugiu, e escapou naquela mesma noite.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,784,820,523 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam