Sie suchten nach: pariete (Latein - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Portuguese

Info

Latin

pariete

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

quia lapis de pariete clamabit et lignum quod inter iuncturas aedificiorum est respondebi

Portugiesisch

pois a pedra clamará da parede, e a trave lhe responderá do madeiramento.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

de terra usque ad superiora portae cherubin et palmae celatae erant in pariete templ

Portugiesisch

desde o chão até acima da entrada estavam entalhados querubins e palmeiras, como também pela parede do templo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et misit eam putans quod configere posset david cum pariete et declinavit david a facie eius secund

Portugiesisch

e saul arremessou a lança, dizendo consigo: encravarei a davi na parede. davi, porém, desviou-se dele por duas vezes.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

haec faciat deus inimicis david et haec addat si reliquero de omnibus quae ad eum pertinent usque mane mingentem ad pariete

Portugiesisch

assim faça deus a davi, e outro tanto, se eu deixar até o amanhecer, de tudo o que pertence a nabal, um só varão.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et ingressus vidi et ecce omnis similitudo reptilium et animalium abominatio et universa idola domus israhel depicta erant in pariete in circuitu per totu

Portugiesisch

entrei, pois, e olhei: e eis que toda a forma de répteis, e de animais abomináveis, e todos os ídolos da casa de israel, estavam pintados na parede em todo o redor.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

alioquin vivit dominus deus israhel qui prohibuit me malum facere tibi nisi cito venisses in occursum mihi non remansisset nabal usque ad lucem matutinam mingens ad pariete

Portugiesisch

pois, na verdade, vive o senhor deus de israel que me impediu de te fazer mal, que se tu não te apressaras e não me vieras ao encontro, não teria ficado a nabal até a luz da manhã nem mesmo um menino.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

nisusque est saul configere lancea david in pariete et declinavit david a facie saul lancea autem casso vulnere perlata est in parietem et david fugit et salvatus est nocte ill

Portugiesisch

e saul procurou encravar a davi na parede, porém ele se desviou de diante de saul, que fincou a lança na parede. então davi fugiu, e escapou naquela mesma noite.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,183,996 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK