来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
det er ikke relevant at anvende ongentys til parkinsons sygdom med motoriske fluktuationer hos den pædiatriske population.
es gibt im anwendungsgebiet morbus parkinson mit motorischen fluktuationen keinen relevanten nutzen von ongentys bei kindern und jugendlichen.
entacapone teva benyttes, når disse fluktuationer ikke kan behandles alene ved hjælp af standardkombinationen indeholdende levodopa.
entacapon teva wird angewendet, wenn sich diese fluktuationen mit der levodopa enthaltenden standardkombination allein nicht behandeln lassen.
det er nødvendigt at have en tilbundsgående forståelse af alle processer, som vedrører bestemmelsen af vandkvaliteten og dennes fluktuationer.
wir müssen uns ein gründliches verständnis aller prozesse, die sich auf die wasserqualität auswirken und diese schwanken lassen, aneignen.
disse restriktioner kan simpelthen betragtes som to forskellige metoder til at håndtere de sociale konsekvenser af fluktuationer i den økonomiske aktivitet.
solche probleme implizieren nicht notwendigerweise, daß staatliche kündigungsschutzbestimmungen be seitigt werden sollten.
fluktuationer forekommer, når lægemidlets virkning aftager, og symptomerne vender tilbage, inden den næste dosis skal tages.
zu diesen fluktuationen kommt es, wenn die wirkung der medikation nachlässt und die krankheitssymptome wieder auftreten, bevor die nächste dosis fällig wird.
3.2.5 i Ømu'ens første år har man kunnet konstatere ubalance og fluktuationer i de reale effektive valutakurser.
3.2.5 in den ersten jahren der wirtschafts- und währungsunion wurden ungleichgewichte und verschiebungen in den realen effektiven wechselkursen verzeichnet.
den fremskrevne udviklingstendens i underskuddet giver imidlertid ikke en tilstrækkelig sikkerhedsmargen til at forhindre en overskridelse af tærsklen på 3 % af bnp med normale makroøkonomiske fluktuationer.
die projizierte defizitentwicklung schafft jedoch bei normalen konjunkturschwankungen keinen ausreichenden sicherheitsabstand zum referenzwert von 3 % des bip.
5) det vil være nødvendigt med særregler for undtagelsestilfælde (f.eks. ejerskifte, erhvervsmæssige fluktuationer, udvidelse).
5) für außergewöhnliche fälle (z.b. eigentümerwechsel, geschäftsschwankungen, unternehmensexpansion) wären besondere vorschriften notwendig.
de ligger imidlertid lavere end de overslag over de "tavse reserver" på arbejdsmarkedet, som fremgår af analyserne af erhvervsfrekvensernes fluktuationer og trends.
sie bleiben merklich hinter anderen schätzungen der "stillen reserve" des arbeitsmarktes zurück, die von einer analyse der fluktuationen und tendenzen der erwerbsquoten ausgehen.