来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
jeg vil gerne sikre mig, at vi har et godt forhold til dem.
ich möchte ihnen allen versichern, daß wir ein gutes verhältnis zu herrn duisenberg haben.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
usd styrkedes betydeligtåret ¡gennem i forhold til dem og jpy.
der usd befestigte sich während des jahres gegenüber der dem und dem jpy beträchtlich.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
hvis han har giftet sig igen, deles pensionen i forhold til hvert ægteskabs varighed.
in schweden gelten heirat und langzeitige außer eheliche lebensgemeinschaften recht lich als äquivalent, als grundprinzip
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ikke særskilte formål i forhold til dem, der gælder for udviklingssamarbejdet.
somit greift sie weder der kompetenzverteilung zwischen der gemeinschaft und den mitgliedstaaten vor noch der rechtsgrundlage der handlungen, die die gemeinschaft zur durchführung der zusammenarbeit in dem jeweiligen bereich vornimmt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
og hvordan stiller den sig i hvert tilfælde i forhold til dem?
und in welchem verhältnis steht sie überhaupt zu ihnen?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der blev ikke identificeret nye bivirkninger i forhold til dem, der ses hos voksne.
im vergleich zu erwachsenen wurden keine neuen nebenwirkungen identifiziert.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
han har konsolideret sin sejr, men har samtidig været taktfuld i sit forhold til andre ledere i regionen.
er hat seinen sieg konsolidiert, wobei er sich gleichzeitig gegenüber anderen regierungschefs der region taktvoll verhalten hat.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
der blev ikke identificeret nogen nye bivirkninger i forhold til dem, der ses hos voksne.
im vergleich zu erwachsenen wurden keine neuen nebenwirkungen identifiziert.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
5,0 procentpoint hos patienter, der fik kalydeco, i forhold til dem, der fik placebo.
5,0 prozentpunkte gegenüber den patienten unter placebo ermittelt.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
konkurrencemæssige ulemper for erhvervsdrivende, der opfylder kravene, i forhold til dem, der omgår reglerne
dass jene wirtschaftsakteure, die die rechtsvorschriften einhalten, im wettbewerb gegenüber solchen, die die geltenden regelungen umgehen, nachteile erleiden,
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
militærnægtelse af samvittighedsgrunde bør ikke skabe privilegier i forhold til dem, der aftjener en militær værnepligt.
die wehrdienstverweigerung darf keine privilegien gegen über den wehrdienstleistenden schaffen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
virksomheder, som markedsfører farlige produkter, har en urimelig konkurrencemæssig fordel i forhold til dem, der respekterer reglerne vedrørende sikkerhed.
unternehmen, die unsichere produkte in verkehr bringen, haben einen ungerechtfertigten wettbewerbsvorteil gegenüber den unternehmen, die die sicherheitsvorschriften beachten.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
de midler, der tillægges denne ordning, er ubetydelige i forhold til dem, der gives til oksekød, korn, mælk og tobak.
das dieser gmo zugewiesene finanzvolumen ist unbedeutend im verhältnis zu dem für fleisch, getreide, milch und tabak.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
der angår dem, eller om generelle beslutninger og henstillinger, som de finder indebærer magtfordrejning i forhold til dem.
betreffenden entscheidungen und empfehlungen oder gegen die allgemeinen entscheidungen und empfehlungen erheben, die nach ihrer ansicht einen ermessensmißbrauch ihnen gegenüber darstellen. len.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
i denne hen seende kan man kun glædes over kommissionens prompte reaktion i forhold til dem, der søgte tilflugt i jordan.
in dieser hin sicht kann man die prompte reaktion der kommission zugunsten der nach jordanien geflüchteten menschen nur begrüßen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
9. deltagere skal straks underrette[ indsæt centralbankens navn], såfremt misligholdelse indtræffer i forhold til dem.
( 9) die teilnehmer informieren die[ name der zentralbank einfügen] umge hend über jedes sie betreffende ausfallereignis.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:
det andet område er forhold til og samarbejdet med tredjelande, hvor man insisterer på, at parlamentet får et afgørende ord at skulle have sagt.
dies wird sich nächsten monat bei der aussprache über die festsetzung der agrarpreise zeigen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
disse to beløb repræsenterer en stigning på 5,5 % i forhold til dem, der var gældende for produktionsåret 1979/1980.
dies entspricht gegenüber dem wirtschaftsjahr 1979/80 einer anhebung um 5,5%.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
eu opfattes forskelligt af tredjelandene, afhængigt af om eu's forhold til dem er af økonomisk, diplomatisk, kulturel eller strategisk karakter.
der maastrichter vertrag gibt den mitgliedstaaten die möglichkeit, die beiden wichtigsten instrumente, die die macht gewährleisten, einzusetzen: die währung und die gemeinsame verteidigung.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ef op fattes forskelligt af tredjelandene, afhængigt af om ef's forhold til dem er af økonomisk, diplomatisk, kulturel eller strategisk karakter.
die europäische gemeinschaft wird heutzutage von den drittländern unterschiedlich beurteilt, je nachdem, ob die wirtschaftlichen, diplomatischen, kulturellen oder strategischen beziehungen im vordergrund stehen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: