来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
fÅrkÖtt och getkÖtt (i ton slaktviktsekvivalenter) gemenskapstullkvoter fÖr 2009
schaf- und ziegenfleisch (in t schlachtkörperäquivalent) gemeinschaftszollkontingente fÜr 2009
最后更新: 2010-09-04
使用频率: 1
质量:
(4) för att säkerställa att systemet med gemenskapstullkvoter fungerar tillfredsställande bör det fastställas slaktviktsekvivalenter.
(4) met het oog op het behoorlijk functioneren van de communautaire tariefcontingenten moet een "equivalent geslacht gewicht" worden vastgesteld.
最后更新: 2010-09-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
i bilagan fastställs också vilka volymer, uttryckta i slaktviktsekvivalenter, som ska få importeras inom ramen för de kvoter som avses i artikel 1.
(1) die mengen, ausgedrückt in schlachtkörperäquivalent, der im rahmen der kontingente gemäß artikel 1 einzuführenden erzeugnisse sind im anhang festgelegt.
最后更新: 2010-09-04
使用频率: 1
质量:
vid beräkningen av de volymer, uttryckta i slaktviktsekvivalenter, som avses i punkt 1 ska får- och getprodukternas nettovikt multipliceras med följande koefficienter:
(2) zur berechnung des "schlachtkörperäquivalents" gemäß absatz 1 wird das nettogewicht des schaf- und ziegenfleischs mit folgenden koeffizienten multipliziert:
最后更新: 2010-09-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
landgrupp nr | kn-nummer | värdetull % | specifik tull euro/100 kg | löpnummer inom ramen för först till kvarn-metoden | ursprung | Årlig volym i ton slaktviktsekvivalenter |
van de landengroep | gn-code | "ad-valorem" recht % | specifiek recht eur/100 kg | volgnummer volgens "wie het eerst komt, het eerst maalt" | oorsprong | jaarlijks volume in ton equivalent geslacht gewicht |
最后更新: 2010-09-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式