来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
på den tid kom seeren hanani til kong asa af juda og sagde til ham: "fordi du søgte støtte hos aramæerkongen og ikke hos herren din gud, skal aramæerkongens hær slippe dig af hænde!
in quel tempo il veggente canàni si presentò ad asa re di giuda e gli disse: «poiché ti sei appoggiato al re di aram e non al signore tuo dio, l'esercito del re di aram è sfuggito al tuo potere
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
han ofrede til darmaskus's guder, som havde slået ham, idet han sagde: "aramæerkongernes guder har jo hjulpet dem; til dem vil jeg ofre, at de også må hjælpe mig!" men de blev ham og hele israel til fald.
sacrificò agli dei di damasco, che lo avevano sconfitto, dicendo: «poiché gli dei dei re di aram aiutano i loro fedeli, io sacrificherò loro ed essi mi aiuteranno». in realtà, essi provocarono la sua caduta e quella di tutto israele
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式