来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
lader vi så den palæstinensiske myndighed i stikken?
abbandoneremo l' autorità palestinese al suo destino?
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
lader vi så den palæstinensiske myndighed i stikken? nej.
abbandoneremo l'autorità palestinese al suo destino?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
hvorfor giver vi så den romerskkatolske kirke endnu et spark nu?
perché quindi mettere di nuovo alla berlina la chiesa cattolica?
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
nu laver vi så den samme fejl, idet vi søger punktuelle bestemmelser og sætter forskellige standarder.
attualmente commettiamo lo stesso errore: cerchiamo accordi specifici e stabiliamo norme diversificate.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
for at forvirre os yderligere var det den 10. partskonference, og næste år har vi så den 11. partskonference.
per aumentare ancora di più la confusione questa era la cop 10 e l’ anno prossimo avremo la cop 11.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
i tyskland siger vi, at fredag er fiskedag. først om lørdagen får vi så den lækre steg af rigtigt kød.
in germania si dice che il venerdì è giorno di pe sca, appena di domenica aniverà il grande e saporito pe sce anosto.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
det var med lettelse, at vi så den overbevæbnede kommunistiske blok, der var fjendtligt stemt overfor vore værdier, forsvinde.
aggiungerei che lo stesso si è verificato per il progetto di risoluzione elaborato in materia in questa stessa sede.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
hvor er så den styrkelse af demokratiet henne, som vi så meget ønsker for spanien og portugal?
il quesito rimane attuale e non trova una risposta nel quadro degli attuali trattati.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
om ikke alt for længe bør vi så udvide til unionen, til medlemslandene, så denne ordning gælder for alle.
per rendere universale questa normativa, dovremmo poi estendere il regime anche all' unione e ai suoi stati membri entro un periodo non troppo prolungato.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
det gælder nu om hurtigt at få ratificeret denne aftale, så den kan træde i kraft senest den 1. januar, og vi så i fællesskab virkelig kan fylde den ne aftale med liv.
sperabilmente potremo in seguito recuperare questi ritardi, e i relativi stan ziamenti saranno resi disponibili quando avrà inizio il prossimo esercizio finanziario.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
at frigive lagrene vil i øjeblikket være uansvarligt, fordi vi skal være forberedt på, at i tilfælde af en væbnet konflikt vil priserne stige endnu mere end nu. til den tid har vi så den mulighed at kunne frigive lagrene.
il gas costituisce per noi un'alternativa tecnica, ma non un'alternativa economica, perché, in termini d'energia, di potere calorifico, il prezzo dei due combustibili è esattamente uguale.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
denne vor tillid blev ikke meget større, da vi så denne meddelelse. det er et fladt dokument, og jeg giver ordføreren ganske ret, når han truer med et handlingsprogram.
la nostra fiducia non è aumentata di molto vedendo questa comunicazione: si tratta di un documento piatto, e devo dire che il relatore aveva ragione di minacciare un programma d' azione.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
hvis der faktisk bliver truffet en aftale i geneve den 15. april, så bliver fællesskabet formentlig nødt til at justere reformpakken, så den afspejler de forpligtelser, vi så vil have påtaget os.
le garanzie di prezzo attualmente vigenti continua no ad incentivare ciecamente la produzione, con la conseguenza automatica di un accumulo sistematico e crescente delle giacenze senza possibilità di smaltirle.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
endelig har vi så den lov, som det amerikanske re præsentanternes hus for nylig vedtog, og hvormed det med en tang har klemt en række lande fast, som har store handelsoverskud med de forenede stater: de skal formindske deres eksport med 10%.
per quanto riguarda il portogallo, infatti, una soluzione praticabile è già stata raggiunta e prevede quote non restrittive da parte degli stati uniti e un controllo continuo della situazione da parte della comunità.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
martinez (ni). - (fr) hr. formand, fra 1985 eller 1986 til 1992 fik vi forklaret, at det store, indre marked forudsatte en harmonisering af momssatserne; man opfandt fællessatser, vifter og clearinger, vi så den franske regering med fru cresson og en af hendes falske venner, hr. bérégovoy, sænke momsen på luksusprodukter; vi fik forklaret, at der trods det amerikanske eksempel ville finde en forbrugsdelokalisering sted, hvis man ikke harmoniserede, at vi skulle sænke momsen fra 33% til 18,6% på kaviar, porscher og parfumer, hvis vi ville have et europæisk fællesskab.
riteniamo indispensabile la creazione di un osservatorio dei diritti degli extracomunitari immigrati in europa, composto da rappresentanti dei movimenti popolari, dei governi degli stati membri e delle istituzioni comunitarie e riteniamo inoltre imprescindibile un maggiore impegno nella lotta alla tratta degli schiavi dei nostri giorni, in particolare punendo con severità le organizzazioni illecite di immigrazione clandestina e le imprese che occupano lavoratori a condizioni illegali.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: