来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ligesom han har udvalgt os i ham før verdens grundlæggelse til at være hellige og ulastelige for hans Åsyn,
sicut elegit nos in ipso ante mundi constitutionem ut essemus sancti et inmaculati in conspectu eius in caritat
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
for at alle profeternes blod, som er udøst fra verdens grundlæggelse, skal kræves af denne slægt,
ut inquiratur sanguis omnium prophetarum qui effusus est a constitutione mundi a generatione ist
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
han, som var forud kendt for verdens grundlæggelse, men blev åbenbaret ved tidernes ende for eders skyld,
praecogniti quidem ante constitutionem mundi manifestati autem novissimis temporibus propter vo
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ellers havde han måttet lide mange gange fra verdens grundlæggelse; men nu er han een gang for alle ved tidernes fuldendelse åbenbaret for at bortskaffe synden ved sit offer.
alioquin oportebat eum frequenter pati ab origine mundi nunc autem semel in consummatione saeculorum ad destitutionem peccati per hostiam suam apparui
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
og alle, som bo på jorden, skulle tilbede ham, enhver, hvis navn ikke fra verdens grundlæggelse er skrevet i lammets, det slagtedes, livets bog.
et adorabunt eum omnes qui inhabitant terram quorum non sunt scripta nomina in libro vitae agni qui occisus est ab origine mund
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
da skal kongen sige til dem ved sin højre side: kommer hid. i min faders velsignede! arver det rige, som har været eder beredt fra verdens grundlæggelse.
tunc dicet rex his qui a dextris eius erunt venite benedicti patris mei possidete paratum vobis regnum a constitutione mund
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
romulus grundlægger en ny by. byens navn var rom
fundator
最后更新: 2015-12-13
使用频率: 1
质量:
参考: