您搜索了: hvis gud vil (丹麦语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Danish

Latin

信息

Danish

hvis gud vil

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

拉丁语

信息

丹麦语

du skal ikke frygte for dem; thi herren eders gud vil selv kæmpe for eder!"

拉丁语

ne timeas eos dominus enim deus vester pugnabit pro vobi

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

josef svarede farao: "ikke jeg men gud vil give farao et gunstigt svar!"

拉丁语

respondit ioseph absque me deus respondebit prospera pharaon

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

når herren din gud får udryddet de folk, hvis land herren din gud vil give dig, og du får dem drevet bort og har bosat dig i deres byer og huse,

拉丁语

cum disperderit dominus deus tuus gentes quarum tibi traditurus est terram et possederis eam habitaverisque in urbibus eius et in aedibu

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

丹麦语

deres gud vil forkaste dem, fordi de ej adlød ham; hjemløse bliver de blandt folkene.

拉丁语

abiciet eos deus meus quia non audierunt eum et erunt vagi in nationibu

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

丹麦语

herren din gud vil lade en profet som mig fremstå af din midte, af dine brødre; ham skal i høre på.

拉丁语

prophetam de gente tua et de fratribus tuis sicut me suscitabit tibi dominus deus tuus ipsum audie

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

丹麦语

da sagde folket til josua: "herren vor gud vil vi tjene, og hans røst vil vi lyde!"

拉丁语

dixitque populus ad iosue domino deo nostro serviemus oboedientes praeceptis eiu

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

dersom du handler således og gud vil det så, kan du holde ud, og alt folket der kan gå tilfreds hjem."

拉丁语

si hoc feceris implebis imperium dei et praecepta eius poteris sustentare et omnis hic populus revertetur cum pace ad loca su

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

abraham svarede: "gud vil selv udse sig dyret til brændofferet, min søn!" og så gik de to sammen.

拉丁语

dixit abraham deus providebit sibi victimam holocausti fili mi pergebant ergo parite

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

det bedste er, at du fastholder det ene og ikke slipper det andet; thi den, der frygter gud, vil undgå begge farer.

拉丁语

ne impie agas multum et noli esse stultus ne moriaris in tempore non tu

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

丹麦语

dommere og tilsynsmænd skal du indsætte dig overalt inden dine porte, som herren din gud vil give dig, rundt om i dine stammer, og de skal dømme folket på retfærdig vis.

拉丁语

iudices et magistros constitues in omnibus portis tuis quas dominus deus tuus dederit tibi per singulas tribus tuas ut iudicent populum iusto iudici

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

丹麦语

men når i er gået over jordan og har fæstet bo i det land, herren eders gud vil give eder til arv, og han får skaffet eder ro for alle eders fjender trindt omkring, så i kan bo trygt,

拉丁语

transibitis iordanem et habitabitis in terram quam dominus deus vester daturus est vobis ut requiescatis a cunctis hostibus per circuitum et absque ullo timore habiteti

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

丹麦语

når der findes en fattig hos dig, en af dine brødre inden dine porte et steds i dit land, som herren din gud vil give dig, må du ikke være hårdhjertet og lukke din hånd for din fattige broder;

拉丁语

si unus de fratribus tuis qui morantur intra portas civitatis tuae in terra quam dominus deus tuus daturus est tibi ad paupertatem venerit non obdurabis cor tuum nec contrahes manu

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

丹麦语

derpå gjorde jakob følgende løfte: "hvis gud er med mig og vogter mig på den vej, jeg skal vandre, og giver mig brød at spise og klæder at iføre mig,

拉丁语

vovit etiam votum dicens si fuerit deus mecum et custodierit me in via per quam ambulo et dederit mihi panem ad vescendum et vestem ad induendu

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

hvis du lyder herren din guds bud, som jeg i dag pålægger dig, så at du elsker herren din gud og vandrer på hans veje og holder hans bud, anordninger og lovbud, så skal du leve og blive mangfoldig, og herren din gud vil velsigne dig i det land, du skal ind og tage i besiddelse.

拉丁语

ut diligas dominum deum tuum et ambules in viis eius et custodias mandata illius et caerimonias atque iudicia et vivas ac multiplicet te benedicatque tibi in terra ad quam ingredieris possidenda

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

丹麦语

"gå omkring i lejren og byd folket: sørg for rejsetæring, thi om tre dage skal i gå over jordan derhenne for at drage ind og tage det land i besiddelse, som herren eders gud vil give eder i eje!"

拉丁语

praeparate vobis cibaria quoniam post diem tertium transibitis iordanem et intrabitis ad possidendam terram quam dominus deus vester daturus est vobi

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,778,032,875 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認