您搜索了: aftagervirksomhederne (丹麦语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Danish

Czech

信息

Danish

aftagervirksomhederne

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

捷克语

信息

丹麦语

disse højere udgifter til overholdelse skal holdes op mod fordelene ved en hårdere konkurrence mellem aftagervirksomhederne.

捷克语

nicméně tyto vyšší náklady na dodržování povinností by měly být poměřovány vůči přínosům intenzivnější hospodářské soutěže na podřazených trzích.

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

丹麦语

denne påstand afvises, da kommissionen beregnede fortjenesten for aftagervirksomhederne på grundlag af alle oplysninger, der er fremlagt af aftagervirksomhederne i deres spørgeskemabesvarelser.

捷克语

tento argument se zamítá, neboť komise vypočítala ziskovost hospodářských subjektů navazujících na výrobní odvětví unie na základě všech údajů předložených těmito subjekty v jejich odpovědích na dotazník.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

丹麦语

denne påstand afvises, da kommissionen beregnede aftagervirksomhedernes fortjeneste på grundlag af alle de oplysninger, der var blevet fremlagt af aftagervirksomhederne i deres spørgeskemabesvarelser.

捷克语

toto tvrzení se zamítá, jelikož komise vypočítala ziskovost hospodářského subjektu navazujícího na výrobní odvětví unie na základě veškerých údajů, které hospodářské subjekty navazující na výrobní odvětví unie poskytly ve svých odpovědích na dotazník.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

丹麦语

mens virkningerne for leverandør- og aftagervirksomhederne er begrænsede, vil foranstaltningerne give eu-erhvervsgrenen mulighed for genrejsning efter den skadevoldende dumping.

捷克语

zatímco dopad na předcházející a navazující odvětví je omezený, opatření umožní výrobnímu odvětví unie překonat účinky dřívějšího dumpingu.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

丹麦语

mens virkningerne for leverandør- og aftagervirksomhederne er begrænset, vil foranstaltningerne give eu-erhvervsgrenen mulighed for at overvinde virkningerne af den skadevoldende subsidiering.

捷克语

opatření budou mít na jedné straně omezený dopad na předcházející a navazující výrobní odvětví, a na straně druhé poskytnou výrobnímu odvětví unie možnost zotavit se ze subvencování působícího újmu.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

丹麦语

afase hævdede endvidere, at aftagervirksomhederne, navnlig installatører, i modsætning til undersøgelsesresultaterne i betragtning 242 i forordningen om midlertidig antidumpingtold kun ville opnå etcifrede fortjenstmargener, som ikke giver mulighed for at absorbere tolden.

捷克语

afase dále uváděla, že navazující hospodářské subjekty, zejména montážní společnosti, na rozdíl od zjištění uvedených ve 242. bodě odůvodnění prozatímního antidumpingového nařízení, se pohybují pouze v jednociferném ziskovém rozpětí, které neumožňuje absorpci jakýchkoli cel.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

丹麦语

det er kommissionens opfattelse, at foranstaltningernes indvirkning på aftagervirksomhederne primært skal vurderes på baggrund af deres aktivitet i direkte tilknytning til den undersøgte vare, som i up nåede op på en fortjeneste på 11 % i gennemsnit.

捷克语

usuzovalo se, že případný dopad opatření na hospodářské subjekty navazující na výrobní odvětví unie je třeba posoudit především na základě jejich činnosti přímo spojené s výrobkem, který je předmětem šetření, jež v období šetření dosáhla ziskovosti v průměrné výši 11 %.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

丹麦语

ud fra ovenstående konkluderes det, at foranstaltningernes indvirkning på aftagervirksomhederne i et begrænset omfang vil være negativ på kort sigt i betragtning af det større fald i antallet af installationer, end der ville forekomme i et kontrafaktisk scenario uden told som forudset af en række større forskningscentre og i det omfang, at tolden ikke kan absorberes af aftagervirksomhederne.

捷克语

vzhledem k výše uvedeným skutečnostem se vyvozuje závěr, že dopad opatření na hospodářské subjekty navazující na výrobní odvětví unie by z krátkodobého hlediska byl omezeně negativní, s ohledem na vyšší počet smluvně zajištěných montáží než v opačném scénáři, který předpovídala významná výzkumná střediska, ovšem jenž se ve skutečnosti nenaplnil, a v míře, v jaké tato cla nemohou být hospodářskými subjekty navazujícími na výrobní odvětví unie absorbována.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

丹麦语

den antagelse, at en eventuel told fuldt ud kunne væltes over på slutbrugere eller forbrugere, som anvendes i den nævnte model, er ikke desto mindre usandsynlig i betragtning af aftagervirksomhedernes nuværende fortjenstmargener.

捷克语

předpoklad, že by případné clo bylo zcela přeneseno na konečné uživatele nebo spotřebitele, který byl použit v uvedeném modelu, však vzhledem ke stávajícím ziskovým rozpětím hospodářských subjektů navazujících na výrobní odvětví unie není pravděpodobný.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,747,143,950 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認