您搜索了: evalueringsprogram (丹麦语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Danish

Czech

信息

Danish

evalueringsprogram

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

捷克语

信息

丹麦语

flerårigt evalueringsprogram

捷克语

víceletý program hodnocení

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

丹麦语

det årlige evalueringsprogram skal indeholde forslag til evaluering af:

捷克语

roční program hodnocení zahrnuje návrhy na hodnocení:

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

丹麦语

det første flerårige evalueringsprogram fastlægges senest den 27. maj 2014.

捷克语

první víceletý program hodnocení se vypracuje do 27. května 2014.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

丹麦语

evalueringsprogram, der også omfatter praktisk demonstration af evner/færdigheder

捷克语

program posouzení včetně praktických ukázek,

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

丹麦语

behøver ikke at blive genevalueret i forbindelse med det foreliggende evalueringsprogram.

捷克语

není nezbytné přehodnocovat v rámci tohoto programu hodnocení,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

丹麦语

det flerårige evalueringsprogram kan om nødvendigt tilpasses efter proceduren i stk. 1.

捷克语

víceletý program hodnocení lze v případě nutnosti upravit postupem uvedeným v odstavci 1.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

丹麦语

det årlige evalueringsprogram kan om nødvendigt tilpasses i overensstemmelse med stk. 2 og 3.

捷克语

roční program hodnocení lze v případě nutnosti upravit v souladu s odstavci 2 a 3.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

丹麦语

det flerårige evalueringsprogram fastsætter rækkefølgen af de medlemsstater, der skal evalueres hvert år.

捷克语

víceletý program hodnocení zahrnuje seznam členských států, které budou hodnoceny v každém daném roce.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

丹麦语

en medlemsstats anvendelse af schengenreglerne eller en del heraf som anført i det flerårige evalueringsprogram og

捷克语

uplatňování schengenského acquis nebo jeho částí jedním členským státem, jak je upřesněno ve víceletém programu hodnocení, a

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

丹麦语

kommissionen fastlægger ved gennemførelsesretsakter første del af det årlige evalueringsprogram, herunder en foreløbig tidsplan for besøgene på stedet.

捷克语

komise prostřednictvím prováděcích aktů stanoví první část ročního programu hodnocení, včetně předběžného harmonogramu návštěv na místě.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

丹麦语

anbefalingerne henviser til specifikke afsnit af de ydre grænser og specifikke grænseovergangssteder, der skal evalueres i det kommende år i henhold til det flerårige evalueringsprogram.

捷克语

doporučení odkazují na konkrétní úseky vnějších hranic a konkrétní hraniční přechody, jež mají být hodnoceny v následujícím roce v rámci víceletého programu hodnocení.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

丹麦语

det flerårige evalueringsprogram kan indeholde en henvisning til tematiske evalueringer som omhandlet i artikel 6, stk. 1, litra b).

捷克语

víceletý program hodnocení může obsahovat odkaz na tematická hodnocení uvedená v čl. 6 odst. 1 písm. b).

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

丹麦语

listen danner grundlag for det evalueringsprogram, som er omhandlet i artikel 4 i førnævnte forordning, og som skal fastlægges senest ti måneder efter godkendelsen af listen;

捷克语

vzhledem k tomu, že tento seznam je základem pro program hodnocení podle článku 4 uvedeného nařízení, který musí být uzavřen do deseti měsíců od přijetí seznamu;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

丹麦语

denne del indeholder en liste over de medlemsstater, der ifølge det flerårige evalueringsprogram skal evalueres det kommende år, de områder, der skal evalueres, og besøgene på stedet.

捷克语

tato část obsahuje seznam členských států, které mají být v souladu s víceletým programem hodnocení hodnoceny v následujícím roce, seznam oblastí, jež mají být předmětem hodnocení, a návštěv na místě.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

丹麦语

kommissionen udarbejder et flerårigt evalueringsprogram, der dækker en femårsperiode, hvor det er relevant efter høring af frontex og europol, og som skal ligge færdigt senest seks måneder før starten på den følgende femårsperiode.

捷克语

komise vytvoří víceletý program hodnocení na období pěti let, je-li to vhodné po konzultaci frontexu a europolu, nejpozději šest měsíců před začátkem nového pětiletého období.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

丹麦语

for at kontrollere, om aromastofferne på listen i artikel 3 opfylder de generelle anvendelseskriterier i bilaget til denne forordning, vedtages der inden for en frist på ti måneder fra listens vedtagelse et evalueringsprogram for disse aromastoffer efter proceduren i artikel 7.

捷克语

k ověření, zda je látka určená k aromatizaci zařazená do seznamu podle článku 3 v souladu s obecnými kritérii pro používání stanovenými v příloze, bude do deseti měsíců od přijetí seznamu přijat program pro hodnocení těchto látek určených k aromatizaci postupem podle článku 7.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

丹麦语

om fastlæggelse af de nødvendige foranstaltninger til vedtagelse af et evalueringsprogram i henhold til europa-parlamentets og rådets forordning (ef) nr. 2232/96

捷克语

kterým se stanoví opatření nezbytná pro přijetí programu hodnocení podle nařízení evropského parlamentu a rady (es) č. 2232/96

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

丹麦语

revisioner og dermed beslægtede planer for afhjælpende foranstaltninger udarbejdet i henhold til det evalueringsprogram, som organisationen for international civil luftfart har udarbejdet for verdensomspændende kontrol med sikkerheden (universal safety oversight audit programme) eller i henhold gældende fælleslovgivning

捷克语

auditům a souvisejícím nápravným akčním plánům vypracovaným na základě všeobecného programu pro audit dohledu nad bezpečností provozu mezinárodní organizace pro civilní letectví (icao) nebo na základě jakýchkoli platných právních předpisů společenství,

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

丹麦语

(3) for at kontrollere, om aromastofferne på listen opfylder de generelle anvendelseskriterier, er det i artikel 4, stk. 1, i forordning (ef) nr. 2232/96 fastsat, at der skal gennemføres et evalueringsprogram for disse aromastoffer. i henhold til artikel 4, stk. 3, skal et aromastof slettes af listen, hvis det efter evalueringen af stoffet viser sig, at det ikke opfylder de generelle anvendelseskriterier.

捷克语

(3) s cílem prověřit, zda látky určené k aromatizaci obsažené v seznamu splňují obecná kritéria pro používání, stanoví čl. 4 odst. 1 nařízení (es) č. 2232/96, že musí být přijat program pro hodnocení těchto látek určených k aromatizaci. podle čl. 4 odst. 3 musí být látky ze seznamu vyškrtnuty, pokud je po hodnocení zřejmé, že nejsou v souladu s obecnými kritérii pro používání.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,787,424,456 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認