您搜索了: forsoergerpligt (丹麦语 - 斯洛文尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Danish

Slovenian

信息

Danish

forsoergerpligt

Slovenian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

斯洛文尼亚语

信息

丹麦语

55% for tjenestemaend, der er familieforsoergere med forsoergerpligt over for én person;

斯洛文尼亚语

55% -za uradnika, ki je hranilec družine z eno vzdrževano osebo; -

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

丹麦语

60% for tjenestemaend, der er familieforsoergere med forsoergerpligt over for mere end en person,

斯洛文尼亚语

60% -za uradnika, ki je hranilec družine z več kot eno vzdrževano osebo; -

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

丹麦语

50% for ugifte tjenestemaend og tjenestemaend, der er familieforsoergere uden forsoergerpligt over for nogen person;

斯洛文尼亚语

50% -za neporočenega uradnika in uradnika, ki je hranilec družine brez vzdrževanih oseb; -

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

丹麦语

idet udtrykket »med forsoergerpligt over for« forstaas som defineret i artikel 2 i bilag vii til vedtaegten for tjenestemaend.

斯洛文尼亚语

pri čemer sta besedi "vzdrževana oseba" opredeljeni v členu 2 priloge vii kadrovskih predpisov.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

d) tildeling af tillaeg til langvarige ydelser ved invaliditet, alderdom, arbejdsulykker eller erhvervssygdomme til hustru, over for hvem der bestaar forsoergerpligt;

斯洛文尼亚语

(d) dodeljevanje povečanih prejemkov zaradi trajne invalidnosti, starosti, nesreč pri delu in poklicne bolezni za vzdrževano ženo;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 6
质量:

参考: 匿名

丹麦语

samme ydelse udbetales til den ansatte, der adopterer et barn paa hoejst fem aar, over for hvilket den ansatte har forsoergerpligt i henhold til artikel 7, stk. 2, i bilag iv.

斯洛文尼亚语

enak dodatek dobi uslužbenec, ki posvoji otroka, mlajšega od petih let, ki je vzdrževan družinski član v pomenu člena 7(2) priloge iv.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 6
质量:

参考: 匿名

丹麦语

8. saafremt tjenestemanden ved anvendelse af naervaerende bestemmelser opnaar krav paa pension inden sit 60. aar, har han ret til boernetilskud, for hvert barn over for hvem der bestaar forsoergerpligt i henhold til artikel 2 i bilag vii til vedtaegten.

斯洛文尼亚语

Če uradnik ali oseba, ki je upravičena do starostne ali invalidske pokojnine, ob smrti nima zakonca, ki bi bil upravičen do družinske pokojnine, so njegovi vzdrževani otroci v smislu člena 2 priloge vii upravičeni do pokojnine po starših v skladu s členom 21 priloge viii.do takšne pokojnine so upravičeni tudi otroci, ki izpolnjujejo zgornje pogoje, v primeru smrti ali ponovne poroke zakonca, ki je prejemnik družinske pokojnine.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

丹麦语

-af medlemmer af en medlemsstats vaebnede styrker, herunder civilt personale samt, naar disse personer er stationeret i en anden medlemsstat, af deres aegtefaeller og boern, som de har forsoergerpligt overfor.

斯洛文尼亚语

-ki ga uvažajo pripadniki oboroženih sil države članice, vključno s civilnim osebjem in zakonskimi partnerji in otroci, ki jih preživljajo, ki so stacionirani v drugi državi članici.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

丹麦语

3. medlemsstaterne kan fastsaette en lavere vaerdi og/eller maengde for varer, der kan indfoeres afgiftsfrit, naar varerne indfoeres fra en anden medlemsstat af medlemmer af en medlemsstats vaebnede styrker, herunder civilt personale, samt, naar disse personer er stationeret i en anden medlemsstat, af deres aegtefaeller og boern, som de har forsoergerpligt overfor.

斯洛文尼亚语

3. države članice lahko določijo nižje omejitve glede vrednosti in/ali količine za oprostitev blaga, ki ga iz druge države članice uvažajo pripadniki oboroženih sil države članice, vključno s civilnim osebjem in zakonskimi partnerji in otroci, ki jih preživljajo, ki so nastanjeni v drugi državi članici.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 6
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,781,223,848 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認