来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
du, menneskesøn, istem en klagesang over tyrus
kia anga atu akuanei tau tangi, e te tama a te tangata, ki a taira
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da sang david denne klagesang over saul og hans søn jonatan.
na ka waiatatia e rawiri tenei apakura mo haora raua ko tana tama, ko honatana
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
du menneskesøn istem en klagesang over israels fyrster og sig:
na whakahuatia he tangi mo nga rangatira o iharaira
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hør dette ord, en klagesang, som jeg istemmer over eder, israels hus:
whakarongo ki tenei kupu, kua maranga nei i ahau hei tangi ki a koutou, e te whare o iharaira
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da sang kongen denne klagesang over abner: skulde abner dø en dåres død?
na ka waiata apakura te kingi ki a apanere, ka mea, kia rite koia ki te matenga o te wairangi, te mate o apanere
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ja, hør, i kvinder, mit ord, eders Øre fange ord fra min mund, og lær eders døtre klage, hverandre klagesang:
whakarongo raia, e nga wahine, ki te kupu a ihowa, kia riro ano i o koutou taringa te kupu a tona mangai; whakaakona a koutou tamahine ki te tangi, nga hoa hoki o tenei, o tenei, ki te uhunga
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ild for ud af dens gren, fortæred dens ranker og frugt: en stolt gren findes ej på den til herskerspir. dette er en klagesang, og en klagesang blev det.
a kua puta atu he ahi i roto i nga peka o ona manga, pau ake ona hua; kore ake ona peka kaha hei hepeta kingi. he tangi tenei, ka waiho ano hei tangi
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
menneskesøn, istem en klagesang over kongen af tyrus og sig til ham: så siger den herre herren: du var indsigtens segl, fuld af visdom og fuldkommen i skønhed.
e te tama a te tangata, kia ara tau tangi mo te kingi o taira, mea atu hoki ki a ia, ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa; kei te tino o te pai tau hiri, ki tonu koe i nga whakaaro nunui, pai rerehua te ataahua
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dette er en klagesang, som du skal kvæde; folkenes kvinder skal kvæde den; over Ægypten og al dets larmende hob skal de kvæde den, lyder det fra den herre herren.
ko te tangi tenei e tangihia ai ia e ratou, ka tangihia ia e nga tamahine a nga iwi: ka tangihia ia e ratou, ara a ihipa ratou ko ona mano tini, e ai ta te ariki, ta ihowa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
jeremias sang en klagesang over josias, og alle sangerne og sangerinderne talte i deres klagesange om ham, som de gør den dag i dag; man gjorde dette til en stående skik i israel, og sangene står optegnet blandt klagesangene.
a i waiatatia ano e heremaia he apakura mo hohia; i korerotia ano a hohia e nga kaiwaiata, e nga tane, e nga wahine, i a ratou apakura, a taea noatia tenei ra; a waiho iho e ratou hei tikanga ma iharaira. nana, kei roto na i nga waiata tangi
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
de ligne børn, som sidde på torvet og råbe til hverandre og sige: vi blæste på fløjte for eder, og i dansede ikke, vi sang klagesange for eder, og i græd ikke.
he rite ki nga tamariki e noho ana i te kainga hokohoko, e karanga ana ki a ratou ano, e mea ana, whakatangi noa matou i te putorino ki a koutou, a kahore koutou i kanikani; aue noa matou ki a koutou, na, kahore koutou i tangi
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: