您搜索了: i would have left (丹麦语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Danish

Polish

信息

Danish

i would have left

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

波兰语

信息

丹麦语

score:% 1used to tell the user how many lives they have left

波兰语

punkty:% 1used to tell the user how many lives they have left

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

a diagonal line shows the progress required, i.e. each year an additional 10% of progress would have to be achieved to reach the benchmark.

波兰语

a diagonal line shows the progress required, i.e. each year an additional 10% of progress would have to be achieved to reach the benchmark.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

the united kingdom have until now not been able to provide evidence that the aid measures existed already before the united kingdom joined the european economic community and thus would have to be regarded as existing aids.

波兰语

the united kingdom have until now not been able to provide evidence that the aid measures existed already before the united kingdom joined the european economic community and thus would have to be regarded as existing aids.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

this would however be of relevance with regard to the question whether or not the aid would have to be recovered from the final recipient and thus would will only need to be further assessed in a final negative decision would proceed.

波兰语

this would however be of relevance with regard to the question whether or not the aid would have to be recovered from the final recipient and thus would will only need to be further assessed in a final negative decision would proceed.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

if you die while you are employed by the ecb , your spouse / recognised partner will receive a pension of 60 % of the amount that you would have received as a pension .

波兰语

if you die while you are employed by the ecb , your spouse / recognised partner will receive a pension of 60 % of the amount that you would have received as a pension .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

however, due to the absence of past records, the united kingdom acknowledged that it is not able to provide evidence that the aid measures existed already before the united kingdom joined the union and thus would have to be regarded as existing aids.

波兰语

however, due to the absence of past records, the united kingdom acknowledged that it is not able to provide evidence that the aid measures existed already before the united kingdom joined the union and thus would have to be regarded as existing aids.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

(20) therefore at this stage, from the information available, the commission is unable to verify whether the loans indeed have been granted in a way and under conditions which would have been acceptable to a normal private lender.

波兰语

(20) therefore at this stage, from the information available, the commission is unable to verify whether the loans indeed have been granted in a way and under conditions which would have been acceptable to a normal private lender.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

methodological remarks: the starting point in the year 2000 is set in the graph as zero and the 2010 benchmark as 100. the results achieved in each year are thus measured against the 2010 benchmark. a diagonal line shows the progress required, i.e. each year an additional 10% of progress would have to be achieved to reach the benchmark. if a line stays below this diagonal line, progress is not sufficient.as regards lifelong learning participation, there have been many breaks in time series: some countries have revised their data collection methods between 2002 and 2003. the application of the new methods led to higher results from 2003, and thus progress is overstated between 2002 and 2003. the line 2002-2003 on lifelong learning participation is therefore dotted. for low achievers in reading (data from pisa survey) there are only results for 16 eu countries and for two years.

波兰语

w latach 2004-2005 rada (ds. edukacji) wprowadziła pewną liczbę wspólnych narzędzi, zasad i ram działania związanych z mobilnością, zapewnianiem jakości, kształceniem nieformalnym i poradnictwem. jak stwierdzono we wspólnym sprawozdaniu okresowym z 2004 r., tego typu uzgodnienia mogą w użyteczny sposób wspierać krajowe polityki i reformy oraz przyczyniać się do pogłębiania wzajemnego zaufania. w dziedzinie kształcenia i szkolenia zawodowego w komunikacie z maastricht (grudzień 2004 r.) [15] określono nowe priorytety na szczeblu krajowym i unijnym. komisja przyjęła także pewną liczbę komunikatów, na przykład w sprawie szkolnictwa wyższego w ramach strategii lizbońskiej i w sprawie rozwoju europejskiego wskaźnika kompetencji językowych [16], a także wstępne zalecenia rady i parlamentu europejskiego, np. w sprawie kluczowych kompetencji w zakresie uczenia się przez całe życie.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,778,150,789 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認