您搜索了: paint (丹麦语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Danish

Polish

信息

Danish

paint

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

波兰语

信息

丹麦语

full paint

波兰语

full paint

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

deluxe paint-klon

波兰语

bardziej zaawansowany klon ms paint

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

丹麦语

gnome paint - tegneprogram

波兰语

gnome paint drawing editor

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

丹麦语

forenede sager c-78/08 til c-80/08 paint graphos, præmis 70.

波兰语

sprawy połączone c-78/08 do c-80/08 paint graphos, pkt 70.

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

丹麦语

forenede sager c-78/08 til c-80/08 paint graphos, præmis 73 ff.

波兰语

sprawy połączone c-78/08 do c-80/08 paint graphos, pkt 73 i nast.

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

丹麦语

i de forenede sager c-281/03 og c-282/03, angående anmodninger om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 ef, indgivet af college van beroep voor het bedrijfsleven (nederlandene), ved afgørelser af 26. juni 2003, indgået til domstolen den 30. juni 2003 i sagerne cindu chemicals bv (sag c-281/03), rütgers vft ag, touwen%amp% co. bv, pearl paint holland bv, elf atochem nederland bv, zijlstra%amp% co. verf bv, chemische producten struyk%amp% co. bv, van swaay schijndel bv, houtbereiding g. rozendaal bv, arch timber protection bv (sag c-282/03) mod college voor de toelating van bestrijdingsmiddelen, procesdeltager: stichting behoud leefmilieu en natuur maas en waal, har domstolen (anden afdeling), sammensat af afdelingsformanden, c.w.a. timmermans, og dommerne r. silva de lapuerta, j. makarczyk, p. kūris og g. arestis (refererende dommer); generaladvokat: f.g. jacobs; justitssekretær: ekspeditionssekretær m.-f. contet, den 15. september 2005 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:

波兰语

w sprawach połączonych c-281/03 i c-282/03, mających za przedmiot wnioski o wydanie, na podstawie art. 234 we, orzeczeń w trybie prejudycjalnym, złożone przez college van beroep voor het bedrijfsleven (niderlandy), postanowieniami z dnia 26 czerwca 2003 r., które wpłynęły do trybunału w dniu 30 czerwca 2003 r., w postępowaniach cindu chemicals bv (c-281/03), rütgers vft ag, touwen%amp% co. bv, pearl paint holland bv, elf atochem nederland bv, zijlstra%amp% co. verf bv, chemische producten struyk%amp% co. bv, van swaay schijndel bv, houtbereiding g. rozendaal bv, arch timber protection bv (c-282/03) przeciwko college voor de toelating van bestrijdingsmiddelen, przy udziale stichting behoud leefmilieu en natuur maas en waal, trybunał (druga izba), w składzie: c. w. a. timmermans, prezes izby, r. silva de lapuerta, j. makarczyk, p. kūris i g. arestis (sprawozdawca), sędziowie, rzecznik generalny: f. g. jacobs, sekretarz: m.-f. contet, główny administrator, wydał w dniu 15 września 2005 r. wyrok, którego sentencja brzmi następująco:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,780,984,758 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認