来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
take a look at what we have to offer .
take a look at what we have to offer .
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
114 « monetary transmission in the euro area : where do we stand ?"
114 « monetary transmission in the euro area : where do we stand ?"
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
131 « measurement bias in the hicp : what do we know , and what do we need to know ?"
131 « measurement bias in the hicp ; what do we know , and what do we need to know ?"
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
as an organisation we have identified six corporate values that guide us in our day-to-day activities .
as an organisation we have identified six corporate values that guide us in our day-to-day activities .
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
originaltthe name of the second, third... language/ column of vocabulary, if we have to guess it.
origineelthe name of the second, third... language/column of vocabulary, if we have to guess it.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
kan ikke skrive til filen% 1the name of the first language/ column of vocabulary, if we have to guess it.
kan niet naar bestand %1 schrijventhe name of the first language/column of vocabulary, if we have to guess it.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
som bevis herpå citerer jeg gerne rådsformanden, som i en nylig debat i overhuset erklærede: we have nothing against bureaucrats, provided that they are our own.
het moet tevens een positieve hefboom zijn voor hetgeen met twaalf moet worden gedaan opdat de europese identiteit en het europese burgerschap werkelijk een echte betekenis krijgen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
min sidste sætning behøver ikke at blive oversat af tolke kabinerne: why do we only support agriculture and don 't want to do anythingfor culture?
mijn laatste zin hoeft niet worden te worden vertaald door de tolkencabines: why do we only support agriculture and don 't want to do anythingfor culture.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
" we have to resolve the irish question"( vi må løse det irske spørgsmål). hvor ofte er disse ord ikke blevet sagt ned gennem århundrederne?
" we moeten de ierse kwestie oplossen": hoe vaak hebben we deze woorden door de eeuwen heen niet gehoord?
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
[6] jf. afsnittene"how much financial support is available?" på eu's websted om canada-programmet:http://europa.eu.int/comm/education/programmes/eu-canada/canada_en.html eu's websted om usa-programmet:http://europa.eu.int/comm/education/programmes/eu-usa/usa_en.html
[6] zie de hoofdstukken "how much financial support is available?" op: de website over het programma tussen de eg en canada: http://europa.eu.int/comm/education/programmes/eu-canada/canada_en.html de website over het programma tussen de eg en de vs http://europa.eu.int/comm/education/programmes/eu-usa/usa_en.html
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。