来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in the event of any conflict or inconsistency between the content of any appendix and the content of any other provision in these conditions , the latter shall prevail .
in the event of any conflict or inconsistency between the content of any appendix and the content of any other provision in these conditions , the latter shall prevail .
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
man bør således ikke lade som om, at vi nu lever i et tomrum, som vi ubetinget må udfylde, da der i modsat fald opstår et horror vacui. det er absolut ikke tilfældet. men som sagt: we shall stick to the time table as much as possible.
het handvest stelt in paragraaf 8.28 inderdaad wel dat „elk kind het recht heeft op vrije tijd, spel en vrijwillige deelneming aan sportactiviteiten".
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
formanden. — hr. prout, artikel 10 vedrører udelukkende pienar- og udvalgsmøder. det, labour-gruppen har i sinde at arrangere, er ikke et møde i europa-parlamentet, men er arrangement i denne gruppe. jeg citerer, hvad det pågældende medlem sagde : » we in the british labour group are proud to announce to night that we shall be bringing the film, its journalist, its producer and the editor of the new statesman to brussels and we invite you all to come and hear the truth «.
de voorzitter. — mijnheer prout, artikel 10 heeft uitsluitend betrekking op plenaire en commissievergaderingen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。