您搜索了: i feel good chatting with you (丹麦语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Danish

Portuguese

信息

Danish

i feel good chatting with you

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

葡萄牙语

信息

丹麦语

wait and take it with you ) .

葡萄牙语

wait and take it with you ) .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

hr. formand, konfliktforebyggelse er i de forløbne år blevet udviklet til et, for at sige det på godt nederlandsk, feel good-begreb.

葡萄牙语

senhor presidente, durante os últimos anos, a prevenção de conflitos evoluiu- para o formular em bom neerlandês- para um verdadeiro conceito de feel good.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

丹麦语

if you decide to bring your family with you to frankfurt and you have children of school age , the following information may be relevant :

葡萄牙语

if you decide to bring your family with you to frankfurt and you have children of school age , the following information may be relevant :

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

hr. marín, der er mange muligheder for at sige sorry, i feel guilty eller, jeg har gjort noget forkert eller, jeg påtager mig ansvaret.

葡萄牙语

senhor comissário marín, há muitas possibilidades de dizer sorry, i feel guilty, ou fiz mal, assumo a responsabilidade.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

丹麦语

if the length of your journey exceeds 300 km please provide us with you expense receipts ( e.g. gas bills , toll tickets , etc ) .

葡萄牙语

if the length of your journey exceeds 300 km please provide us with you expense receipts ( e.g. gas bills , toll tickets , etc ) .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

lovgiver har her forsøgt at få to bestemmelser, som er i direkte modstrid med hinanden og vanskelige at forene, til at fungere side om side i samme retsforskrift. man kan her være fristet til at citere, hvad elisabeth taylor siger til paul newman i filmen »cat on a hot tin roof«, der bygger på teaterstykket af tennessee williams: »i’m not living with you. we occupy the same cage, that’s all«.

葡萄牙语

com efeito, o legislador procurou fazer com que coabitassem no mesmo espaço normativo duas prescrições perfeitamente contraditórias e dificilmente conciliáveis, o que nos leva irresistivelmente a evocar as palavras que elisabeth taylor diz a paul newman no filme «cat on a hot tin roof», baseado na peça de tennessee williams: «i’m not living with you. we occupy the same cage, that’s all».

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,778,228,538 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認