来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i metso/sved-ala (7) og the post office/tpg/sppl (8) blev alle konkurrenceproblemer løst gennem de afhændelser, parterne afgav tilsagn om at foretage.
por exemplo, no caso allianz/dresdner, as preocupações da comissão quanto ao provável controlo de facto da münchener rück, um importante concorrente, foram dissipadas pelo compromisso apresentado pelas partes de reduzirem a sua participação nessa empresa para 20,5% até ao final de 2003 e não exercerem mais do que essa proporção dos seus direitos de voto nas assembleias gerais anuais da münchener rück.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
beslutningen blev vedtaget den 13. marts 2001, og mindre end tre måneder efter fik kommissionen forelagt en salgs- og købsaftale med swiss post international til godkendelse — den blev godkendt den 14. juni 2001, afhændelsen fandt sted umiddelbart efter (2), og i overens stemmelse med tilsagnene i denne sag var the post office, tpg og sppl derefter i stand til at gennemføre den anmeldte fusion.
(') comp/m.19i5 de 13.3.2001. (:) tal como cm quase todos os casos que envolvem uma alienação, a realização desta operação não corresponde à conclusão dos compromissos, dado que determinadas partes dos compromissos prcndcm-sc com o comportamento do vendedor após a alienação. (') comp/m.2033 de 24.1.2001.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。