来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ankomstdato
fecha de llegada
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 5
质量:
(ankomstdato)
(fecha de arribada)
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 2
质量:
forventet ankomstdato og -tidspunkt
fecha y hora esperadas de llegada
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 2
质量:
- afgangsdato og forventet ankomstdato.
- la fecha de salida y la fecha estimada de llegada.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
- forventet afsendelses- og ankomstdato
- las fechas de salida y de llegada previstas;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
afsejlingsdato og -havn, ankomstdato og -havn
datas e portos de partida, datas e portos de chegada;
最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:
a) forventet ankomstdato, -tidspunkt og -havn
a) data, hora e porto previstos de chegada;
最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:
- den forventede ankomstdato , samt tidspunkt og sted for udpakningen af de nukleare materialer .
- la fecha prevista para la llegada de los materiales nucleares , así como la fecha y el lugar en que esté previsto su desembalaje .
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
bestemmelsesstedet registrerer eksemplar nr. 4 og nr. 5 af forsendelsesangivelsen, anfører ankomstdato og forsyner dem med påtegning om eventuel foretaget kontrol.
la oficina de destino registrará los ejemplares nos 4 y 5 de la declaración de tránsito, consignará en ellos la fecha de llegada y los diligenciará en función del control efectuado.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
b) straks sende bestemmelsesstedet de eksemplarer af faellesskabsforsendelsesdokumentet, der har ledsaget forsendelsen, og samtidig give meddelelse om ankomstdato og om eventuelle forseglingers stand.
b) enviar sin demora a la oficina de destino los ejemplares del documento de tránsito comunitario que hayan acompañado al envío, señalando la fecha de llegada, así como el estado de los precintos que se hayan podido colocar.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
b) straks sende bestemmelsesstedet de eksemplarer nr. 4 og 5 af forsendelsesangivelsen, der har ledsaget varerne, og samtidig give meddelelse om ankomstdato og om eventuelle forseglingers tilstand.
b) enviar sin demora a la oficina de destino los ejemplares nos 4 y 5 de la declaración de tránsito que hayan acompañado a las mercancías, señalando la fecha de llegada, así como el estado de los precintos que, en su caso, se hubieran colocado.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
ved hver fold angives ankomstdato og -tidspunkt tydeligt på et skilt og, bortset fra kvæg, der er opstaldet enkeltvis, angives det, hvor mange dyr der højst må opstaldes.
para cada corral, se indicará mediante una señal visible la fecha y hora de llegada y salvo para el ganado estabulado individualmente el número máximo de animales que pueden alojarse en él.
最后更新: 2017-02-27
使用频率: 1
质量:
godtgøres det over for den kompetente myndighed for grænsekontrolstedet, at akvakulturdyrene, der er deklareret som værende bestemt til en karantænefacilitet i fællesskabet, ikke er nået frem til bestemmelsesstedet inden for tre arbejdsdage efter den forventede ankomstdato, træffer den kompetente myndighed de nødvendige foranstaltninger.
si se confirma a la autoridad competente del puesto de inspección fronterizo que los animales de acuicultura de los que se ha declarado que están destinados a una estación de cuarentena en la comunidad no han llegado a su destino en el plazo de tres días laborables desde la fecha prevista de llegada, la autoridad competente tomará las medidas apropiadas.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
giver tilsagn om at placere den returnerede sending under offentlig kontrol fra ankomstdatoen og fremover
el compromiso de poner bajo control oficial la remesa devuelta a partir de la fecha de su llegada;
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量: