来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
da nu joab, zerujas søn, mærkede, at kongens hjerte hang ved absalon,
joabi, bir i tserujahut, vuri re që zemra e mbretit ishte e shqetësuar për absalomin.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
den spædes tunge hang fast ved ganen af tørst, børnene tigged om brød, og ingen gav dem.
gjuha e foshnjës në gji ngjitet, në qiellzën e tij nga etja; fëmijët kërkojnë bukë, por nuk ka njeri që t'ua japë atyre.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
er mit skridt bøjet af fra vejen, og har mit hjerte fulgt mine Øjne, hang noget ved mine hænder,
në qoftë se hapat e mia kanë dalë nga rruga e drejtë, dhe në qoftë se zemra ime ka ndjekur sytë e mi, apo në se ndonjë njollë u është ngjitur duarve të mia,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
fordi de ikke holdt mine lovbud, men lod hånt om mine anordninger og vanhelligede mine sabbater, og deres Øjne hang ved deres fædres afgudsbilleder.
sepse nuk vinin në jetë dekretet e mia, por i hidhnin poshtë statutet e mia, përdhosnin të shtunat e mia dhe sytë e tyre ishin drejtuar te idhujt e etërve të tyre.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
det skal syne,s dig, som hang dit liv i en tråd; du skal ængstes ved dag og ved nat og aldrig føle dig sikker på dit liv.
jeta jote do të qëndrojë përpara pezull në pasiguri; do të dridhesh natën dhe ditën dhe nuk do të kesh asnjë siguri për qenien tënde.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
absalon selv stødte på nogle af davids folk; absalon red på sit muldyr, og da muldyret kom ind under en stor terebintes tætte grene, blev hans hoved hængende i terebinten, så han hang mellem himmel og jord, medens muldyret, han sad på, løb bort.
pastaj absalomi u ndesh me njerëzit e davidit. absalomi i kishte hipur një mushke, e cila u fut poshtë degëve të dendura të një lisi të madh dhe koka e absalomit mbeti e kapur në lis, dhe ai mbeti
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: