您搜索了: faraone (意大利语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

拉丁语

信息

意大利语

faraone

拉丁语

pharao

最后更新: 2012-08-16
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

sarago faraone

拉丁语

sbz

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

egli si allontanò dal faraone e pregò il signore

拉丁语

egressusque est de conspectu pharaonis et oravit dominu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

poi giacobbe benedisse il faraone e si allontanò dal faraone

拉丁语

et benedicto rege egressus est fora

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

al termine di due anni, il faraone sognò di trovarsi presso il nilo

拉丁语

post duos annos vidit pharao somnium putabat se stare super fluviu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

intanto prese cinque uomini dal gruppo dei suoi fratelli e li presentò al faraone

拉丁语

extremos quoque fratrum suorum quinques statuit coram reg

最后更新: 2013-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

giuseppe aveva trent'anni quando si presentò al faraone re d'egitto

拉丁语

triginta autem erat annorum quando stetit in conspectu regis pharaonis circuivit omnes regiones aegypt

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

per fede mosè, divenuto adulto, rifiutò di esser chiamato figlio della figlia del faraone

拉丁语

fide moses grandis factus negavit se esse filium filiae pharaoni

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

in quel giorno il faraone diede questi ordini ai sorveglianti del popolo e ai suoi scribi:

拉丁语

praecepit ergo in die illo praefectis operum et exactoribus populi dicen

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

chiamate pure il faraone re d'egitto: frastuono, che lascia passare il momento buono

拉丁语

vocate nomen pharao regis aegypti tumultum adduxit tempu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

allora il faraone disse a giuseppe: «tuo padre e i tuoi fratelli sono dunque venuti da te

拉丁语

dixit itaque rex ad ioseph pater tuus et fratres tui venerunt ad t

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

fra tre giorni il faraone solleverà la tua testa e ti impiccherà ad un palo e gli uccelli ti mangeranno la carne addosso»

拉丁语

post quos auferet pharao caput tuum ac suspendet te in cruce et lacerabunt volucres carnes tua

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

il faraone fece chiamare mosè e aronne e disse: «andate a sacrificare al vostro dio nel paese!»

拉丁语

quod si non dimiseris eum ecce ego inmittam in te et in servos tuos et in populum tuum et in domos tuas omne genus muscarum et implebuntur domus aegyptiorum muscis diversi generis et in universa terra in qua fuerin

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

allora gli scribi degli israeliti vennero dal faraone a reclamare, dicendo: «perché tratti così i tuoi servi

拉丁语

veneruntque praepositi filiorum israhel et vociferati sunt ad pharaonem dicentes cur ita agis contra servos tuo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

allora il faraone convocò abram e gli disse: «che mi hai fatto? perché non mi hai dichiarato che era tua moglie

拉丁语

vocavitque pharao abram et dixit ei quidnam est quod fecisti mihi quare non indicasti quod uxor tua esse

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

allora il faraone convocò i sapienti e gli incantatori, e anche i maghi dell'egitto, con le loro magie, operarono la stessa cosa

拉丁语

vocavit autem pharao sapientes et maleficos et fecerunt etiam ipsi per incantationes aegyptias et arcana quaedam similite

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

allora giuseppe disse al faraone: «il sogno del faraone è uno solo: quello che dio sta per fare, lo ha indicato al faraone

拉丁语

respondit ioseph somnium regis unum est quae facturus est deus ostendit pharaon

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

allora il faraone replicò: «vi lascerò partire e potrete sacrificare al signore nel deserto. ma non andate troppo lontano e pregate per me»

拉丁语

fecitque dominus ita et venit musca gravissima in domos pharaonis et servorum eius et in omnem terram aegypti corruptaque est terra ab huiuscemodi musci

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

gli risposero: «ci hai salvato la vita! ci sia solo concesso di trovar grazia agli occhi del mio signore e saremo servi del faraone!»

拉丁语

qui responderunt salus nostra in manu tua est respiciat nos tantum dominus noster et laeti serviemus reg

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

allora il faraone disse a giuseppe: «dì ai tuoi fratelli: fate questo: caricate le cavalcature, partite e andate nel paese di canaan

拉丁语

dixitque ad ioseph ut imperaret fratribus suis dicens onerantes iumenta ite in terram chanaa

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
8,035,970,291 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認