您搜索了: бачили (乌克兰语 - 土耳其语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Ukrainian

Turkish

信息

Ukrainian

бачили

Turkish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

乌克兰语

土耳其语

信息

乌克兰语

Там вони бачили дивовижну тварину.

土耳其语

onlar burada acayip bir hayvan gördü.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

乌克兰语

Сповістили ж їх і ті, що бачили, як спас ся біснуватий.

土耳其语

olayı görenler, cinli adamın nasıl kurtulduğunu halka anlattılar.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

乌克兰语

Коли ж бачили тебе недужим або в темницї, та й прийшли до тебе?

土耳其语

seni ne zaman hasta ya da zindanda görüp yanına geldik?›

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

乌克兰语

Вони ж, знявши очі свої, не бачили нїкого, тільки одного Ісуса.

土耳其语

başlarını kaldırınca İsadan başka kimseyi göremediler.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

乌克兰语

Нехай оморочать ся очі їх, щоб не бачили, і хребет їх завсїди зігнутий.

土耳其语

gözleri kararsın, göremesinler. bellerini hep iki büklüm et!››

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

乌克兰语

І зараз озирнувшись, уже нїкого не бачили, тільки Ісуса одного з собою.

土耳其语

Öğrenciler birden çevrelerine baktılar, ama bu kez yanlarında İsadan başka kimseyi göremediler.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

乌克兰语

І бачили його всі, що жили в Лиддї та в Саронї, котрі навернулись до Господа.

土耳其语

lidda ve Şaronda yaşayan herkes onu gördü ve rabbe döndü.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

乌克兰语

Одказав Ісус і рече їм: Ійдїть та сповістіть Йоана про все, що чули й бачили:

土耳其语

İsa onlara şöyle karşılık verdi: ‹‹gidin, işitip gördüklerinizi yahyaya bildirin.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

乌克兰语

І вернулись пастухи, прославляючи та хвалячи Бога за все, що чули й бачили, як казано до них.

土耳其语

Çobanlar, işitip gördüklerinin tümü için tanrıyı yüceltip överek geri döndüler. her şeyi, kendilerine anlatıldığı gibi bulmuşlardı.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

乌克兰语

Коли ж бачили тебе чуженицею, та й прийняли? або нагим, та й з'одягли?

土耳其语

ne zaman seni yabancı görüp içeri aldık, ya da çıplak görüp giydirdik?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

乌克兰语

І пославший мене Отець сам сьвідкував про мене. Анї голосу Його не чули ви нїколи, анї виду Його не бачили;

土耳其语

beni gönderen baba da benim için tanıklık etmiştir. siz hiçbir zaman ne onun sesini işittiniz, ne de şeklini gördünüz.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

乌克兰语

А духи нечисті, як бачили Його то падали ниць перед Ним, і кричали, говорячи: Ти єси Син Божий.

土耳其语

kötü ruhlar onu görünce ayaklarına kapanıyor, ‹‹sen tanrının oğlusun!›› diye bağırıyorlardı.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

乌克兰语

Як же вони сходили з гори, наказав їм, щоб нікому не казали, що бачили, аж поки Син чоловічий з мертвих воскресне.

土耳其语

dağdan inerlerken İsa, İnsanoğlu ölümden dirilmeden orada gördüklerini hiç kimseye söylememeleri için onları uyardı.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

乌克兰语

Остерегайтесь подавати милостиню вашу перед людьми, щоб вони вас бачили; а то не мати мете ніякої нагороди від Отця вашого, що на небі.

土耳其语

‹‹doğruluğunuzu insanların gözü önünde gösteriş amacıyla sergilemekten kaçının. yoksa göklerdeki babanızdan ödül alamazsınız.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

乌克兰语

перед котрими являв ся Він живий після муки своєї у многих ознаках; і бачили Його сорок днїв, і глаголав про царство Боже;

土耳其语

İsa, ölüm acısını çektikten sonra birçok inandırıcı kanıtlarla elçilere dirilmiş olduğunu gösterdi. kırk gün süreyle onlara görünerek tanrının egemenliği hakkında konuştu.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

乌克兰语

Коли ж вже наближив ся Він до збочу гори Оливної, почало все мно-жество учеників радуючись хвалити Бога голосом великим за всї чудеса, що бачили,

土耳其语

İsa zeytin dağından aşağı inen yola yaklaştığı sırada, öğrencilerinden oluşan kalabalığın tümü, görmüş oldukları bütün mucizelerden ötürü, sevinç içinde yüksek sesle tanrıyı övmeye başladılar.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

乌克兰语

Нїхто ж, засьвітивши сьвічку, не покрива її посудиною, або під ліжко її ставить; тільки ж на сьвічнику ставлять, щоб входячі бачили сьвітло.

土耳其语

‹‹hiç kimse kandil yakıp bunu bir kapla örtmez, ya da yatağın altına koymaz. tersine, içeri girenler ışığı görsünler diye onu kandilliğe koyar.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

乌克兰语

глаголю бо вам: Що многі пророки й царі хотіли бачити, що ви бачите, та й не бачили, й чути, що ви чуєте, та й не чули.

土耳其语

size şunu söyleyeyim, nice peygamberler, nice krallar sizin gördüklerinizi görmek istediler, ama göremediler. sizin işittiklerinizi işitmek istediler, ama işitemediler.››

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

乌克兰语

І встав зараз, і взявши постіль, вийшов перед усїма; так що здивувались усї, і прославляли Бога, говорячи: Що нїколи такого не бачили.

土耳其语

adam kalktı, hemen şiltesini topladı, hepsinin gözü önünde çıkıp gitti. herkes şaşakalmıştı. tanrıyı övüyorlar, ‹‹böylesini hiç görmemiştik›› diyorlardı.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

乌克兰语

Вони ж дожидали, що він мав опухнути або зараз упаде мертвий; як же довго дожидались і бачили, що ніякого лиха йому не сталось, перемінивши думки, казали, що се Бог.

土耳其语

halk, pavlusun bedeninin şişmesini ya da birdenbire düşüp ölmesini bekliyordu. ama uzun süre bekleyip de ona bir şey olmadığını görünce fikirlerini değiştirdiler. ‹‹bu bir ilahtır!›› dediler.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,765,678,972 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認