来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
go
ganaar
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
go (wml)
ga naar (wml)
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
go x, y
ganaar x, y
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
Параметри@ action: inmenu go
& instellingen@action:inmenu go
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Мережні теки@ action: inmenu go
& netwerkmappen@action:inmenu go
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Інвертувати вибір@ action: inmenu go
selectie omkeren@action:inmenu go
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
Чорні здалися% 1 response from go engine
zwart gaf op%1 response from go engine
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
& Створити@ action go to the main screen
& nieuw@action go to the main screen
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Текст, за яким шукатиfind and go to the next search match
tekst om naar te zoekenfind and go to the next search match
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
Перейти до попереднього зображення@ action go to next image
ga naar vorige afbeelding@action go to next image
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
Назад@ action: button go forward to the next word in history
terug@action:button go forward to the next word in history
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
Наприкінці йде іще одна команда go, яку використано з метою відвести черепашку вбік від малюнка.
tot slot wordt het commando ganaar gebruikt om de schildpad naar ergens anders te .verplaatsen.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
Команда go наказує черепашці перейти до вказаного місця на полотні. Це місце знаходиться у x пікселях від лівого краю полотна, і у y пікселях від верхнього краю полотна.
ganaar x,ylaat de schildpad naar een bepaalde plaats op het canvas gaan. de plaats is op x pixels vanaf de linkerkant en y pixels vanaf de bovenkant van het canvas. opmerking: de schildpad tekent met het commando ganaar geen lijn.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
are we going to have to go through this again? (Нам що, знову слід крізь це пройти?)
are we going to have to go through this again? (moeten we het hier weer over hebben?)
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
warning: as you are running windows xp/2003, after you start encrypting the drive, you must not create any extended (logical) partitions on it (you may create only primary partitions). any extended partition on the drive would be inaccessible after you start encrypting.note: if this limitation is not acceptable, you can go back and choose to encrypt only the system partition instead of the entire drive (and, in addition to that, you can create partition-hosted truecrypt volumes within any non-system partitions on the drive).alternatively, if this limitation is not acceptable, you may want to consider upgrading to windows vista or a later version of windows (you can encrypt an entire system drive containing extended/logical partitions only on windows vista or later).
waarschuwing: uw system draait onder windowsxp/2003, na het starten van de codering van uw systeemschijf, kunt u er geen extended (logische) partities meer op aanmaken. iedere extended partitie op de systeemschijf zal dan niet meer toegankelijk zijn.om deze beperking te omzeilen kunt u ervoor kiezen terug te gaan en alleen de systeem partitie te coderen en daarna de niet-systeem partities op deze schijf te coderen tot aparte truecrypt volumes.een tweede alternatief is te upgraden naar windows vista of een latere versie van windows waarna u de gehele systeemschijf met daarop extended/logische partities zult kunnen coderen.
最后更新: 2013-03-01
使用频率: 1
质量: