来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at ang sabi ay nakalugod na mabuti kay absalom, at sa lahat ng matanda sa israel.
det forslag tiltalte absalon og alle israels Ældste.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ganito ang sabi ng panginoong dios: pagka ang buong lupa ay nagagalak, akin gagawin kang sira.
så siger den herre herren: som det var din glæde, at mit land blev Ørk, således vil jeg gøre med dig;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinabi ni moises, mabuti ang sabi mo, hindi ko na muling makikita ang iyong mukha.
da sagde moses: "du har sagt det, jeg skal ikke mere komme dig for Øje!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ganito ang sabi ng panginoong dios, ito ay jerusalem; inilagay ko siya sa gitna ng mga bansa, at mga lupain ay nangasa palibot niya.
så siger den herre herren: dette er jerusalem; jeg satte det midt iblandt folkene, omgivet af lande.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't ganito ang sabi ng panginoong dios: ang tabak ng hari sa babilonia ay darating sa iyo.
thi så siger den herre herren: babels konges sværd skal komme over dig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ganito ang sabi ng panginoon, ayon sa paraang ito ay aking sasayangin ang kapalaluan ng juda, at ang malaking kapalaluan ng jerusalem.
så siger herren: således vil jeg ødelægge judas og jerusalems store herlighed.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ganito ang sabi ng panginoon, tunay na ang bayang ito ay mabibigay sa kamay ng hukbo ng hari sa babilonia, at sasakupin niya.
thi så siger herren: denne by skal gives i babels konges hærs hånd, og han skal indtage den"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
na malakas ang loob namin, ang sabi ko, at ibig pa nga namin ang mawala sa katawan, at mapasa tahanan na kasama ng panginoon.
ja, vi ere frimodige og have snarere lyst til at vandre bort fra legemet og være hjemme hos herren.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't ganito ang sabi ng panginoon; kami ay nangakarinig ng tinig ng panginginig, ng takot, at hindi ng kapayapaan.
så siger herren: vi hørte et udbrud af skræk, af rædsel og ufred;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ganito ang sabi ng panginoon, na gumagawa ng daan sa dagat, ng landas sa mga malawak na tubig;
så siger herren, som lagde en vej i havet, en sti i de stride vande,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaya't ganito ang sabi ng panginoon, inyong itanong nga sa mga bansa, kung sinong nakarinig ng ganiyang mga bagay? ang dalaga ng israel ay gumawa ng totoong kakilakilabot na bagay.
derfor, så siger herren: spørg dog rundt blandt folkene: hvo hørte mon sligt? grufulde ting har hun øvet, israels jomfru.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaya't ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, ng dios ng israel, si jonadab na anak ni rechab ay hindi kukulangin ng lalake na tatayo sa harap ko magpakailan man.
derfor, så siger hærskarers herre, israels gud: ingen sinde skal jonadab, rekabs søn, fattes en mand til at stå for mit Åsyn.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ganito ang sabi ng hari, huwag kayong padaya kay ezechias; sapagka't hindi niya maililigtas kayo:
således siger kongen: lad ikke ezekias vildlede eder, thi han er ikke i stand til at frelse eder!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaya't ganito ang sabi ng panginoong dios: sapagka't iyong inilagak ang iyong puso na parang puso ng dios,
derfor, så siger den herre herren: fordi du i dit hjerte føler dig som en gud,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaya't ganito ang sabi ng panginoong dios, narito, aking iuunat ang aking kamay sa mga filisteo, at aking ihihiwalay ang mga ceretheo, at ipapahamak ko ang labi sa baybayin ng dagat.
derfor, så siger den herre herren: se, jeg udrækker hånden mod filisterne og udrydder kreterne, og jeg tilintetgør, hvad der er levnet ved havets strand.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't ganito ang sabi ng panginoon sa sangbahayan ni israel; hanapin ninyo ako, at kayo'y mangabubuhay;
thi så siger herren til israels hus: søg mig, så skal i leve!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, ako'y may paninibugho sa sion ng malaking paninibugho, at ako'y may paninibugho sa kaniya ng malaking poot.
så siger hærskarers herre: jeg er fuld af nidkærhed for zion, ja i stor vrede er jeg nidkær for det.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ganito ang sabi ng panginoon: narito, aking ibabalik uli mula sa pagkabihag ang mga tolda ng jacob, at pakukundanganan ko ang kaniyang mga tahanang dako; at ang bayan ay matatayo sa kaniyang sariling bunton, at ang bahay-hari ay tatahanan ng ayon sa ayos niyaon.
så siger herren: se, jeg vender jakobs skæbne, forbarmer mig over hans boliger, byen skal bygges på sin høj, paladset stå, bvor det stod.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nang magkagayo'y nagsugo ng ikalawa na nangangabayo na dumating sa kanila, at nagsabi, ganito ang sabi ng hari, kapayapaan ba? at sumagot si jehu, ano ang iyong ipakikialam sa kapayapaan? bumalik kang kasunod ko.
så sendte han en anden rytter ud; og da han var kommet hen til dem, sagde han: "således siger kongen: kommer du med fred?" jehu svarede: "hvad vedkommer det dig, om jeg kommer med fred? omkring, følg mig!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。