您搜索了: ayusin ang pag tanggal ng kuryente (他加禄语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Danish

信息

Tagalog

ayusin ang pag tanggal ng kuryente

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

丹麦语

信息

他加禄语

sawi ang pag-stat ng %s

丹麦语

kunne ikke finde %s

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:

他加禄语

sawi ang pag-unlink ng %s

丹麦语

kunne ikke frigøre %s

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:

他加禄语

awtomatikong ayusin ang mga dependensi ng pakete kapag pinili

丹麦语

udred en pakkes afhængigheder automatisk, når den vælges

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:

他加禄语

sawi ang pag-fork

丹麦语

kunne ikke spalte

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:

他加禄语

*** sawi ang pag-link ng %s sa %s

丹麦语

*** kunne ikke lænke %s til %s

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:

他加禄语

^limitahan ang pag-papakita

丹麦语

^afgræns oversigt

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:

他加禄语

-f agresibong sinusubukan na ayusin ang nabasag na mga pakete.

丹麦语

-f prøv aggressivt at reparere brudte pakkeafhængigheder.

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:

他加禄语

ina-abort ang pag-instol.

丹麦语

afbryder installationen.

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:

他加禄语

ang mga sumusunod pakete ay naka depende sa %b%s%b at mababasag sa pag-tanggal:

丹麦语

følgende pakker afhænger af %b%s%b og vil blive brudte ved dens afinstallering:

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:

他加禄语

maaaring patakbuhin niyo ang 'apt-get -f install' upang ayusin ang mga ito:

丹麦语

du kan muligvis rette det ved at køre »apt-get -f install«:

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:

他加禄语

sa taas nitong kalatas ang importante. paki-ayusin ang mga ito at patakbuhin muli ang [i]nstol.

丹麦语

fejlene over denne besked, der er vigtige. ret dem og kør [i]nstallér igen

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:

他加禄语

hindi ma-parse ang pag-kakaayos: walang hanay na numero ang binigay

丹麦语

kunne ikke fortolke layout: intet rækkenummer angivet

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:

他加禄语

kung hindi masumpungan ang magnanakaw, ay lalapit ang may-ari ng bahay sa dios, upang maalaman kung hindi niya pinakialaman ang pag-aari ng kaniyang kapuwa.

丹麦语

men hvis tyven ikke findes, skal husets ejer træde frem for gud og sværge på, at han ikke har forgrebet sig på den andens gods.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

hindi ma-parse ang pag-kakaayos: walang hanay na format ang specified para sa static na bagay

丹麦语

kunne ikke fortolke layout: intet kolonneformat angivet for statisk punkt

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:

他加禄语

ikaw na mapagpaimbabaw, alisin mo muna ang tahilan sa iyong sariling mata; at kung magkagayo'y makikita mong malinaw ang pag-aalis mo ng puwing sa mata ng iyong kapatid.

丹麦语

du hykler! drag først bjælken ud af dit Øje, og da kan du se klart til at tage skæven ud af din broders Øje.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ay pamamagitanan silang dalawa ng pagsumpa sa panginoon kung hindi niya pinakialaman ang pag-aari ng kaniyang kapuwa; at tatanggapin ng may-ari, at siya'y hindi magsasauli.

丹麦语

da skal han sværge ved herren på, at han ikke har forgrebet sig på den andens ejendom, og det skal være afgørende imellem dem; dyrets ejer skal tage eden god, og den anden behøver ikke at give erstatning.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at inyong itatakda ang pag-aari ng bayan na limang libo ang luwang, at dalawang pu't limang libo ang haba, sa tabi ng alay na banal na bahagi: magiging ukol sa buong sangbahayan ni israel.

丹麦语

byens grundejendom skal i give en bredde af 5.000 alen og en længde af 25.000 alen, samme længde som den hellige offerydelse; den skal tilhøre hele israels hus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

pag-gamit: apt-ftparchive [mga option] utos mga utos: packages binarypath [overridefile [pathprefix]] sources srcpath [overridefile [pathprefix]] contents path release path generate config [mga grupo] clean config ang apt-ftparchive ay gumagawa ng tipunang index para sa arkibong debian. suportado nito ang maraming estilo ng pagbuo mula sa awtomatikong buo at kapalit ng dpkg-scanpackages at dpkg-scansources bumubuo ang apt-ftparchive ng mga tipunang package mula sa puno ng mga .deb. ang tipunang package ay naglalaman ng laman ng lahat ng control field mula sa bawat pakete pati na rin ang md5 hash at laki ng tipunan. suportado ang pag-gamit ng tipunang override upang pilitin ang halaga ng priority at section. bumubuo din ang apt-ftparchive ng tipunang sources mula sa puno ng mga .dsc. ang option na --source-override ay maaaring gamitin upang itakda ang tipunang override ng src ang mga utos na 'packages' at 'sources' ay dapat patakbuhin sa ugat ng puno. kailangan nakaturo ang binarypath sa ugat ng paghahanap na recursive at ang tipunang override ay dapat naglalaman ng mga flag na override. ang pathprefix ay dinudugtong sa harap ng mga pangalan ng tipunan kung mayroon. halimbawa ng pag-gamit mula sa arkibong debian: apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\ dists/potato/main/binary-i386/packages mga option: -h itong tulong na ito --md5 pagbuo ng md5 -s=? tipunang override ng source -q tahimik -d=? piliin ang optional caching database --no-delink enable delinking debug mode --contents pagbuo ng tipunang contents -c=? basahin itong tipunang pagkaayos -o=? itakda ang isang option na pagkaayos

丹麦语

brug: apt-ftparchive [tilvalg] kommando kommandoer: packges binærsti [tvangsfil [sti]] sources kildesti [tvangsfil [sti]] contents sti release sti generate config [grupper] clean config apt-ftparchive laver indeksfiler til debianarkiver. det understøtter mange former for generering, lige fra fuldautomatiske til funktionelle erstatninger for dpkg-scanpackages og dpkg-scansources apt-ftparchive genererer package-filer ud fra træer af .deb'er. package-filen indeholder alle styrefelterne fra hver pakke såvel som md5-mønstre og filstørrelser. en tvangsfil understøttes til at gennemtvinge indholdet af priority og section. på samme måde genererer apt-ftparchive sources-filer ud fra træer med .dsc'er. tvangstilvalget --source-override kan bruges til at angive en src-tvangsfil. kommandoerne »packages« og »sources« skal køres i roden af træet. binærsti skal pege på basen af rekursive søgninger og tvangsfilen skal indeholde tvangsflagene. sti foranstilles eventuelle filnavnfelter. et eksempel på brug fra debianarkivet: apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\ dists/potato/main/binary-i386/packages tilvalg: -h denne hjælpetekst --md5 styr generering af md5 -s=? kilde-tvangsfil -q stille -d=? vælg den valgfrie mellemlager-database --no-delink aktivér "delinking"-fejlsporingstilstand --contents bestem generering af indholdsfil -c=? læs denne opsætningsfil -o=? sæt en opsætnings-indstilling

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,770,897,636 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認