来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
walang pagkatakot sa dios sa harap ng kanilang mga mata.
"der er ikke gudsfrygt for deres Øjne."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ang mga tao nga sa sodoma ay masasama at mga makasalanan sa harap ng panginoon.
men mændene i sodoma var ugudelige og store syndere mod herren.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ito nga ang mga hatol na igagawad mo sa harap nila.
de lovbud, du skal forelægge dem, er følgende:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sa kaniyang leeg ay tumitira ang kalakasan, at ang kakilabutan ay sumasayaw sa harap niya.
dybet får den i kog som en gryde, en salvekedel gør den af floden;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kanyang aayusin lagi ang mga ilawan sa ibabaw ng kandelerong dalisay sa harap ng panginoon.
på guldlysestagen skal han holde lamperne i orden for herrens Åsyn, så de kan brænde bestandig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at dinala ni moises ang kanilang usap sa harap ng panginoon.
og moses lagde deres sag frem for herrens Åsyn.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ibinilin ko kay baruch sa harap nila, na aking sinasabi,
og i deres nærværelse bød jeg baruk:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ito ang gawa ng panginoon: kagilagilalas sa harap ng ating mga mata.
fra herren er dette kommet, det er underfuldt for vore Øjne.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nang magkagayo'y lumapit sa akin ang ilan sa mga matanda sa israel, at nangaupo sa harap ko.
nogle af israels ældste kom til mig og satte sig lige over for mig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
humiwalay kayo sa daan, lumihis kayo sa landas, papaglikatin ninyo ang banal ng israel sa harap namin.
vig bort fra vejen, bøj af fra stien, lad os være i fred for israels hellige!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at ang buong kapisanan ng mga anak ni israel ay umalis sa harap ni moises.
da forlod hele israeliternes menighed moses.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at inilagay ni moises ang mga tungkod sa harap ng panginoon sa tabernakulo ng patotoo;
derpå lagde moses stavene hen foran herrens Åsyn i vidnesbyrdets telt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ikaw ay naghanda ng dako sa harap niya, at napailalim ang ugat, at pinuno ang lupain.
du rykked en vinstok op i Ægypten, drev folkeslag bort og plantede den;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
untiunting aking palalayasin sila sa harap mo, hanggang sa ikaw ay kumapal at manahin mo ang lupain.
lidt efter lidt vil jeg drive dem bort foran dig, indtil du bliver så talrig, at du kan tage landet i besiddelse.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
siya'y sariwa sa harap ng araw, at ang kaniyang mga suwi ay sumisibol sa kaniyang halamanan.
i solskinnet vokser han frodigt, hans ranker breder sig haven over,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na sila'y gaya ng dayami sa harap ng hangin, at gaya ng ipa na tinatangay ng bagyo?
så de bliver som strå for vinden, som avner, storm fører bort?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang masama ay yumuyukod sa harap ng mabuti; at ang masama ay sa mga pintuang-daan ng matuwid.
onde må bukke for gode, gudløse stå ved retfærdiges døre.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't kinalag niya ang kaniyang panali, at pinighati ako, at kanilang inalis ang paningkaw sa harap ko.
thi han løste min buestreng, ydmyged mig, og foran mig kasted de tøjlerne af.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ibunyi ninyo ang panginoon nating dios, at magsisamba kayo sa harap ng kaniyang tungtungan; siya'y banal.
ophøj herren vor gud, bøj eder for hans fødders skammel; hellig er han!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
datapuwa't siya'y kumaila sa harap nilang lahat, na sinasabi, hindi ko nalalaman ang sinasabi mo.
men han nægtede det i alles påhør og sagde: "jeg forstår ikke, hvad du siger."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式