您搜索了: gripo labasan ng tubig (他加禄语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Danish

信息

Tagalog

gripo labasan ng tubig

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

丹麦语

信息

他加禄语

ang mga patay ay nanginginig sa ilalim ng tubig, at ang mga nananahan doon.

丹麦语

skyggerne skælver af angst, de, som bor under vandene;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

tinabunan nga sana tayo ng tubig, dinaanan nga sana ang ating kaluluwa ng agos:

丹麦语

så havde vandene overskyllet os, en strøm var gået over vor sjæl,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

na pinapagiging tipunan ng tubig ang malaking bato. na bukal ng tubig ang pingkiang bato.

丹麦语

han, som gør klipper til vanddrag, til kildevæld hården flint!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at papatayin ang isa sa mga ibon sa isang sisidlang lupa sa ibabaw ng tubig na umaagos:

丹麦语

den ene fugl skal han slagte over et lerkar med rindende vand,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kaya't kayo'y iigib ng tubig na may kagalakan sa mga balon ng kaligtasan.

丹麦语

i skal øse vand med glæde af frelsens kilder

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ako'y nailabas ng wala pang mga kalaliman; nang wala pang mga bukal na sagana ng tubig.

丹麦语

jeg fødtes, før verdensdybet var til, før kilderne, vandenes væld, var til;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't pinailanglang niya ang mga patak ng tubig, na nagiging ulan mula sa singaw na yaon:

丹麦语

thi dråber drager han ud af havet, i hans tåge siver de ned som regn,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at dumagsa ang tubig at lumaking mainam sa ibabaw ng lupa; at lumutang ang sasakyan sa ibabaw ng tubig.

丹麦语

og vandet steg og stod højt over jorden, og arken flød på vandet;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

gumawa ako sa ganang akin ng mga tipunan ng tubig, upang dumilig ng gubat na pagtatamnan ng mga puno ng kahoy:

丹麦语

anlagde mig damme til at vande en skov i opvækst;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang kaniyang mga mata ay gaya ng mga kalapati sa siping ng mga batis ng tubig; na hinugasan ng gatas at bagay ang pagkalagay.

丹麦语

hans Øjne som duer ved rindende bække, badet i mælk og siddende ved strømme,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at tinawag ng dios ang katuyuan na lupa, at ang kapisanan ng tubig ay tinawag niyang mga dagat: at nakita ng dios na mabuti.

丹麦语

og gud kaldte det faste land jord, og stedet, hvor vandet samlede sig, kaldte han hav. og gud så, at det var godt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

inuukit ng tubig ang mga bato; tinatangay ng mga baha niyaon ang alabok ng lupa: sa gayon iyong sinisira ang pagasa ng tao.

丹麦语

som vandet udhuler sten og plaskregn bortskyller jord, så har du udslukt menneskets håb.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at patuloy sa azmon, at palabas sa batis ng egipto, at ang mga labasan ng hangganan ay sa dagat: ito ang magiging inyong hangganang timugan.

丹麦语

går videre til azmon og fortsætter til Ægyptens bæk; så ender grænsen ved havet. det er deres sydgrænse.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kaniyang lilinisin ng dugo ng ibon ang bahay at ng agos ng tubig, at ng ibong buhay at ng kahoy na cedro, at ng hisopo, at ng grana:

丹麦语

og således rense det for synd med fuglens blod, det rindende vand, den levende fugl, cedertræet, ysopkvisten og det karmoisinrøde garn.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kung ang iyong kaaway ay magutom, bigyan mo siya ng pagkain na makakain; at kung siya'y mauhaw, bigyan mo siya ng tubig na maiinom:

丹麦语

sulter din fjende, så giv ham at spise, tørster han, giv ham at drikke;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

pagbibilhan mo ako ng pagkain sa salapi, upang makakain ako, at bibigyan mo ako ng tubig sa salapi, upang makainom ako; paraanin mo lamang ako ng aking mga paa;

丹麦语

fødevarer at spise skal du sælge mig for penge, og vand at drikke skal du give mig for penge, jeg beder kun om at måtte drage igennem til fods,

最后更新: 2024-04-13
使用频率: 7
质量:

他加禄语

at nang sila'y dumating sa mara, ay hindi sila makainom ng tubig sa mara, sapagka't mapait: kaya't ang pangalang itinawag ay mara.

丹麦语

så nåede de mara, men de kunde ikke drikke vandet for dets bitre smag, thi det var bittert; derfor kaldte man stedet mara.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang daan sa harap ng mga yaon ay gaya ng anyo ng daan sa mga silid na nangasa dakong hilagaan; ayon sa haba ay gayon ang luwang: ang lahat ng labasan ng mga yaon ay ayon sa mga anyo ng mga yaon, at ayon sa mga pintuan ng mga yaon.

丹麦语

med en gang foran; de så ud som kamrene mod nord; havde samme længde og bredde, og alle udgange var her som hist, ligesom de var indrettet på samme måde.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang hangganan ay abot sa tabor, at sahasim, at sa beth-semes; at ang mga labasan ng hangganan ng mga yaon ay sa jordan: labing anim na bayan pati ng mga nayon ng mga yaon.

丹麦语

og grænsen berører tabor, sja-hazim og bet-sjemesj og ender ved jordan; tilsammen seksten byer med landsbyer.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang hangganan ay patuloy sa tabi ng beth-hogla na dakong hilagaan, at ang labasan ng hangganan ay sa hilagaang dagat-dagatan ng dagat na alat, sa timugang dulo ng jordan; ito ang timugang hangganan.

丹麦语

så går den videre til bjergryggen norden for bet-hogla og ender norden for salthavets bugt ved jordans udløb; det er sydgrænsen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,791,534,533 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認