您搜索了: hindi ako puwedeng lumabas ng bahay (他加禄语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Danish

信息

Tagalog

hindi ako puwedeng lumabas ng bahay

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

丹麦语

信息

他加禄语

hindi ako tumatanggap ng kaluwalhatiang mula sa mga tao.

丹麦语

jeg tager ikke Ære af mennesker;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

hindi ako kukuha ng baka sa iyong bahay, ni ng kambing na lalake sa iyong mga kawan.

丹麦语

jeg tager ej tyre fra dit hus eller bukke fra dine stalde;

最后更新: 2023-10-03
使用频率: 2
质量:

他加禄语

at sa ketong ng suot, at ng bahay.

丹麦语

om spedalskhed på klæder og huse

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

hindi ako mamamatay, kundi mabubuhay, at magpapahayag ng mga gawa ng panginoon.

丹麦语

jeg skal ikke dø, men leve og kundgøre herrens gerninger.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang kaluwalhatian ng panginoon ay lumabas mula sa pintuan ng bahay, at lumagay sa ibabaw ng mga kerubin.

丹麦语

så forlod herrens herlighed templets tærskel og stillede sig over keruberne.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

dahil nga dito, oh haring agripa, hindi ako nagsuwail sa pangitain ng kalangitan:

丹麦语

derfor, kong agrippa! blev jeg ikke ulydig imod det himmelske syn;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

datapuwa't siya'y sumagot at sinabi, hindi ako sinugo kundi sa mga tupang nangaligaw sa bahay ni israel.

丹麦语

men han svarede og sagde: "jeg er ikke udsendt uden til de fortabte får af israels hus."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

subprocess lumabas ng may error -- na type mo ba ang password ng tama?

丹麦语

underprocessen afsluttedes med en fejl - skrev du din adgangskode rigtigt?

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:

他加禄语

ninyong nagsisitayo sa bahay ng panginoon. sa mga looban ng bahay ng ating dios.

丹麦语

som står i herrens hus, i vor guds huses forgårde!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ako'y nagmadali, at hindi ako nagmakupad, na sundin ang iyong mga utos.

丹麦语

jeg hasted og tøved ikke med at holde dine bud.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

iyong pinupuyat ang mga mata ko: ako'y totoong nababagabag na hindi ako makapagsalita.

丹麦语

jeg ihukommer gud og stønner, jeg sukker, min Ånd vansmægter. - sela.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kaniyang ipagtatayo ng bahay ang aking pangalan, at aking itatatag ang luklukan ng kaniyang kaharian magpakailan man.

丹麦语

han skal bygge mit navn et hus, og jeg vil grundfæste hans kongetrone evindelig.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

hindi ako tiwasay, ni ako man ay tahimik, ni ako man ay napapahinga; kundi kabagabagan ang dumarating.

丹麦语

knap har jeg fred, og knap har jeg ro, knap har jeg hvile, så kommer uro!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ganito ang sinasalita ng panginoon ng mga hukbo, na sinasabi, ang bayang ito'y nagsasabi, hindi pa dumarating ang panahon, ang panahon ng pagtatayo ng bahay sa panginoon.

丹麦语

så siger hærskarers herre: dette folk siger: "endnu er det ikke tid at bygge herrens hus."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

sa inyo ngang nangananampalataya, siya'y mahalaga: datapuwa't sa hindi nangananampalataya, ang batong itinakuwil ng nagsisipagtayo ng bahay siyang naging pangulo sa panulok;

丹麦语

eder altså, som tro, hører Æren til; men for de vantro er denne sten, som bygningsmændene forkastede, bleven til en hovedhjørnesten og en anstødssten og en forargelses klippe;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sila'y nagsipagbanta laban sa kaniya, at binato siya ng mga bato, sa utos ng hari sa looban ng bahay ng panginoon.

丹麦语

men de sammensvor sig imod ham og stenede ham på kongens bud i forgården til herrens hus;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kung ang iyong bayan ay lumabas sa pakikipagbaka laban sa kanilang mga kaaway, saan mo man sila suguin, at manalangin sa iyo sa dako ng bayang ito na iyong pinili, at sa dako ng bahay na aking itinayo na ukol sa iyong pangalan:

丹麦语

når dit folk drager i krig mod sine fjender, hvor du end sender dem hen, og de beder til dig, vendt mod den by, du har udvalgt, og det hus, jeg har bygget dit navn,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nguni't natulog si uria sa pintuan ng bahay ng hari na kasama ng lahat ng mga lingkod ng kaniyang panginoon, at hindi binaba ang kaniyang bahay.

丹麦语

men urias lagde sig ved indgangen til kongens palads hos sin herres folk og, gik ikke ned til sit hus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

mula nang araw na aking ilabas ang aking bayang israel sa egipto, hindi ako pumili ng bayan sa lahat ng mga lipi ng israel upang magtayo ng bahay, upang ang aking pangalan ay dumoon; nguni't aking pinili si david upang maging pangulo sa aking bayang israel.

丹麦语

fra den dag jeg førte mit folk israel ud af Ægypten, har jeg ikke udvalgt nogen by i nogen af israels stammer for der at bygge et hus til bolig for mit navn; men jerusalem udvalgte jeg til bolig for mit navn, og david udvalgte jeg til at herske over mit folk israel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

magingat ka ngayon; sapagka't pinili ka ng panginoon upang ipagtayo mo ng bahay ang santuario; magpakalakas ka, at gawin mo.

丹麦语

så se da til, thi herren har udvalgt dig til at bygge et hus til helligdom! gå til værket med frimodighed!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,788,705,185 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認