来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hindi ba kasakunaan sa liko, at kasawiang palad sa mga manggagawa ng kasamaan?
har ikke den lovløse vanheld i vente, udådsmændene modgang?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hindi ba ako sumulat sa iyo ng mga marilag na bagay na mga payo at kaalaman;
alt i går optegned jeg til dig, alt i forgårs råd og kundskab
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hindi ba kayo tatakutin ng kaniyang karilagan, at ang gulat sa kaniya ay sasa inyo?
vil ikke hans højhed skræmme jer og hans rædsel falde på eder?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hindi ba sisiyasatin ito ng dios? sapagka't nalalaman niya ang mga lihim ng puso.
havde vi glemt vor guds navn, bredt hænderne ud mod en fremmed gud,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hindi ba lumilitis ng mga salita ang pakinig; gaya ng ngalangala na lumalasa ng pagkain niya?
prøver ej Øret ord, og smager ej ganen maden?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hindi ba ninyo itinanong sa kanilang nangagdadaan? at hindi ba ninyo nalalaman ang kanilang mga pinagkakakilanlan?
har i aldrig spurgt de berejste og godkendt deres beviser:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
narito, ang pagasa riyan ay walang kabuluhan: hindi ba malulugmok ang sinoman makita lamang yaon?
dens nysen fremkalder strålende lys, som morgenrødens Øjenlåg er dens Øjne.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hindi ba ikaw oh dios na nagtakuwil sa amin, at hindi lumalabas, oh dios, na kasama ng aming mga hukbo?
hvo bringer mig til den befæstede by, hvo leder mig hen til edom?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang iba nga sa mga gawa ni roboam at ang lahat na bagay na kaniyang ginawa, hindi ba nasusulat sa aklat ng mga alaala sa mga hari sa juda?
hvad der ellers er at fortælle om rehabeam, alt, hvad han gjorde, står jo optegnet i judas kongers krønike.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at siya'y sumagot, at nagsabi, hindi ba nararapat na aking pagingatang salitain yaong isinasa bibig ko ng panginoon?
men han svarede: "skal jeg ikke omhyggeligt sige, hvad herren iægger mig i munden?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
hindi ko ba ipinagtatanim sila, oh panginoon, na nagtatanim sa iyo? at hindi ba kinapapanglawan ko ang mga yaon na nagsisibangon laban sa iyo?
jeg hader jo dem, der hader dig, herre, og væmmes ved dem, der står dig imod;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hindi ba ito ang david na siyang kanilang pinagaawitanan sa mga sayaw, na sinasabi, pinatay ni saul ang kaniyang libolibo, at ni david ang kaniyang laksalaksa?
det var jo david, om hvem man sang under dans: saul slog sine tusinder, men david sine titusinder!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at tiningnan siya ng panginoon, at sinabi, yumaon ka sa kalakasan mong ito, at iligtas mo ang israel sa kamay ng madian: hindi ba kita sinugo?
da vendte herren sig til ham og sagde: "drag hen i denne din kraft, så skal du frelse israel af midjans hånd; sandelig, jeg sender dig!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
hindi ba ninyo nalalaman na ibinigay ng panginoon, ng dios ng israel, ang kaharian sa israel kay david magpakailan man, sa kaniya at sa kaniyang mga anak, sa pamamagitan ng tipan na asin?
burde i ikke vide, at herren, israels gud, har givet david og hans efterkommere kongemagten over israel til evig tid ved en saltpagt?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sinabi ko rin, ang bagay na inyong ginagawa ay hindi mabuti: hindi ba kayo marapat magsilakad sa takot sa ating dios, dahil sa pagdusta ng mga bansa, na ating mga kaaway?
men jeg fortsatte: det er ikke ret af eder at handle således! skulde i ikke vandre i frygt for vor gud af hensyn til hedningerne, vore fjenders spot?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang puso ng hari sa siria ay nabagabag na mainam dahil sa bagay na ito; at kaniyang tinawag ang kaniyang mga lingkod, at sinabi sa kanila, hindi ba ninyo ipakikilala sa akin kung sino sa atin ang sa hari sa israel?
derover blev arams konge urolig i sit sind, og han lod sine folk kalde og spurgte dem: "han i ikke sige mig, hvem det er, der forråder os til israels konge?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
nguni't si abisai na anak ni sarvia ay sumagot, at nagsabi, hindi ba papatayin si semei dahil dito, sapagka't kaniyang isinumpa ang pinahiran ng langis ng panginoon?
da tog abisjaj, zerujas søn, ordet og sagde: "skal simei ikke lide døden til straf for, at han forbandede herrens salvede?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
hindi ba ang mga taga etiopia at ang mga lubim ay makapal na hukbo, na may mga karo at mangangabayo na totoong marami? gayon ma'y sapagka't ikaw ay nagtiwala sa panginoon, ibinigay sila sa iyong kamay.
var ikke kusjiterne og libyerne en vældig hær med en vældig mængde vogne og ryttere? men da du søgte støtte hos herren, gav han dem i din hånd!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinabi ni debora kay barac, tumindig ka; sapagka't ito ang araw na ibinigay ng panginoon si sisara sa iyong kamay: hindi ba lumabas ang panginoon sa harap mo? sa gayo'y lumusong si barac mula sa bundok ng tabor, at sangpung libong lalake ang kasunod niya.
da sagde debora til barak: "bryd nu op! thi det er i dag. herren vil give sisera i din hånd. er herren ikke draget foran dig?" barak steg da ned fra tabors bjerg, fulgt af de 10.000 mand.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。