您搜索了: ito ang pinapangarap kong babae (他加禄语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Danish

信息

Tagalog

ito ang pinapangarap kong babae

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

丹麦语

信息

他加禄语

ito ang dakila at pangunang utos.

丹麦语

dette er det store og første bud.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ito ang mga anak ni ana; si dison at si aholibama, na anak na babae ni ana.

丹麦语

følgende var anas børn: disjon og oholibama, anas datter.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ito ang aking pagsasanggalang sa mga nagsisiyasat sa akin.

丹麦语

dette er mit forsvar imod dem, som bedømme mig.

最后更新: 2024-04-13
使用频率: 36
质量:

他加禄语

ito ang mga anak ni disan: si huz at si aran.

丹麦语

følgende var risjons sønner: uz og aran.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at aking nakita, at pinatotohanan kong ito ang anak ng dios.

丹麦语

og jeg har set det og har vidnet, at denne er guds søn."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

ito ang boot disk %u. ipasok ang boot disk %u.

丹麦语

dette er opstartsdisk %u. indsæt opstartsdisk %u.

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi ni moises sa kapisanan, ito ang ipinagawa ng panginoon.

丹麦语

og moses sagde til menigheden: "dette har herren påbudt at gøre."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at ito ang sulat na nalagda, mene, mene, tekel, upharsin.

丹麦语

og således lyder skriften: mené, mené, tekél ufarsin!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

si jetur, si naphis, at si cedma. ito ang mga anak ni ismael.

丹麦语

jetur, nafesj og kedma. det var ismaels sønner.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ito ang mga anak ni esau, at ito ang kanilang mga pangulo: na siyang edom.

丹麦语

det var esaus sønner, og det var deres stammehøvdinger; det var edom.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ito ang kautusan tungkol sa handog dahil sa pagkakasala: bagay ngang kabanalbanalan.

丹麦语

dette er loven om skyldofferet. det er højhelligt

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang mga anak ni jonathan: si peleth, at si zaza. ito ang mga anak ni jerameel.

丹麦语

jonatans sønner: pelet og zaza. det var jerame'els efterkommere.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kaniyang ihahandog sa harap ng panginoon, at itutubos sa kaniya; at siya'y malilinis sa agas ng kaniyang dugo. ito ang kautusan tungkol sa nanganak ng lalake o ng babae.

丹麦语

og han skal frembære det for herrens Åsyn og skaffe hende soning, så hun bliver ren efter sit blodtab. det er loven om en kvinde. der føder, hvad enten det er en dreng eller en pige.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ito ang handog na inyong kukunin sa kanila; ginto, at pilak, at tanso;

丹麦语

og offerydelsen, som i skal tage af dem, skal bestå af guld, sølv, kobber,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ito ang bagay na iniutos ng panginoon tungkol sa mga anak na babae ni salphaad, na sinasabi, magasawa sila sa kaninomang kanilang magalingin; nguni't sa angkan ng lipi lamang ng kanilang ama magasawa sila.

丹麦语

således er herrens bud angående zelofhads døtre: de må indgå Ægteskab med hvem de ønsker, men det må kun være mænd af deres faders stammes slægt, de indgår Ægteskab med.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ipinanganak ng kaniyang asawang judia si jered, na ama ni gedor, at si heber na ama ni socho, at si icuthiel na ama ni zanoa. at ito ang mga anak ni bethia na anak na babae ni faraon, na naging asawa ni mered.

丹麦语

hans judæiske hustru fødte jered, gedors fader, heber, sokos fader, og jekutiel, zanoas fader.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at si timna ay babae ni eliphaz na anak ni esau; at ipinanganak niya kay eliphaz si amalec; ito ang mga anak ni ada na asawa ni esau.

丹麦语

timna, som var esaus søn elifazs medhustru, fødte ham amalek. det var esaus hustru adas sønner.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

narito, ito ang kasamaan ng iyong kapatid na babae na sodoma; kapalaluan, kayamuan sa tinapay, at ang malabis na kapahingahan ay nasa kaniya at sa kaniyang mga anak na babae; at hindi man niya pinalakas ang kamay ng dukha at mapagkailangan.

丹麦语

se, din søster sodomas brøde var overmod; brød i overflod og sorgløs tryghed blev hende og hendes døtre til del, men de rakte ikke den arme og fattige en hjælpende hånd;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sumagot si laban at sinabi kay jacob, ang mga anak na babaing ito, ay aking mga anak at itong mga anak ay mga anak ko, at ang mga kawan ay mga kawan ko, at ang lahat ng iyong nakikita ay akin: at anong magagawa ko ngayon sa mga anak kong babae, o sa kanilang mga anak na ipinanganak nila?

丹麦语

da sagde laban til jakob: "døtrene er mine døtre, sønnerne er mine sønner, hjordene er mine hjorde, og alt, hvad du ser, er mit men hvad skulde jeg i dag kunne gøre imod mine døtre eller de sønner, de har født?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

hindi baga ito ang anluwagi, ang anak ni maria, at kapatid ni santiago, at ni jose, at ni judas, at ni simon? at hindi baga nangaririto sa atin ang kaniyang mga kapatid na babae? at siya'y kinatitisuran nila.

丹麦语

er denne ikke tømmermanden, marias søn og jakobs og joses's og judas's og simons broder? og ere ikke hans søstre her hos os?" og de forargedes på ham.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
8,030,577,430 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認