Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ito ang dakila at pangunang utos.
dette er det store og første bud.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ito ang mga anak ni ana; si dison at si aholibama, na anak na babae ni ana.
følgende var anas børn: disjon og oholibama, anas datter.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ito ang aking pagsasanggalang sa mga nagsisiyasat sa akin.
dette er mit forsvar imod dem, som bedømme mig.
Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 36
Qualité :
ito ang mga anak ni disan: si huz at si aran.
følgende var risjons sønner: uz og aran.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at aking nakita, at pinatotohanan kong ito ang anak ng dios.
og jeg har set det og har vidnet, at denne er guds søn."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ito ang boot disk %u. ipasok ang boot disk %u.
dette er opstartsdisk %u. indsæt opstartsdisk %u.
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at sinabi ni moises sa kapisanan, ito ang ipinagawa ng panginoon.
og moses sagde til menigheden: "dette har herren påbudt at gøre."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
at ito ang sulat na nalagda, mene, mene, tekel, upharsin.
og således lyder skriften: mené, mené, tekél ufarsin!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si jetur, si naphis, at si cedma. ito ang mga anak ni ismael.
jetur, nafesj og kedma. det var ismaels sønner.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ito ang mga anak ni esau, at ito ang kanilang mga pangulo: na siyang edom.
det var esaus sønner, og det var deres stammehøvdinger; det var edom.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ito ang kautusan tungkol sa handog dahil sa pagkakasala: bagay ngang kabanalbanalan.
dette er loven om skyldofferet. det er højhelligt
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ang mga anak ni jonathan: si peleth, at si zaza. ito ang mga anak ni jerameel.
jonatans sønner: pelet og zaza. det var jerame'els efterkommere.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at kaniyang ihahandog sa harap ng panginoon, at itutubos sa kaniya; at siya'y malilinis sa agas ng kaniyang dugo. ito ang kautusan tungkol sa nanganak ng lalake o ng babae.
og han skal frembære det for herrens Åsyn og skaffe hende soning, så hun bliver ren efter sit blodtab. det er loven om en kvinde. der føder, hvad enten det er en dreng eller en pige.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ito ang handog na inyong kukunin sa kanila; ginto, at pilak, at tanso;
og offerydelsen, som i skal tage af dem, skal bestå af guld, sølv, kobber,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ito ang bagay na iniutos ng panginoon tungkol sa mga anak na babae ni salphaad, na sinasabi, magasawa sila sa kaninomang kanilang magalingin; nguni't sa angkan ng lipi lamang ng kanilang ama magasawa sila.
således er herrens bud angående zelofhads døtre: de må indgå Ægteskab med hvem de ønsker, men det må kun være mænd af deres faders stammes slægt, de indgår Ægteskab med.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ipinanganak ng kaniyang asawang judia si jered, na ama ni gedor, at si heber na ama ni socho, at si icuthiel na ama ni zanoa. at ito ang mga anak ni bethia na anak na babae ni faraon, na naging asawa ni mered.
hans judæiske hustru fødte jered, gedors fader, heber, sokos fader, og jekutiel, zanoas fader.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at si timna ay babae ni eliphaz na anak ni esau; at ipinanganak niya kay eliphaz si amalec; ito ang mga anak ni ada na asawa ni esau.
timna, som var esaus søn elifazs medhustru, fødte ham amalek. det var esaus hustru adas sønner.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
narito, ito ang kasamaan ng iyong kapatid na babae na sodoma; kapalaluan, kayamuan sa tinapay, at ang malabis na kapahingahan ay nasa kaniya at sa kaniyang mga anak na babae; at hindi man niya pinalakas ang kamay ng dukha at mapagkailangan.
se, din søster sodomas brøde var overmod; brød i overflod og sorgløs tryghed blev hende og hendes døtre til del, men de rakte ikke den arme og fattige en hjælpende hånd;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at sumagot si laban at sinabi kay jacob, ang mga anak na babaing ito, ay aking mga anak at itong mga anak ay mga anak ko, at ang mga kawan ay mga kawan ko, at ang lahat ng iyong nakikita ay akin: at anong magagawa ko ngayon sa mga anak kong babae, o sa kanilang mga anak na ipinanganak nila?
da sagde laban til jakob: "døtrene er mine døtre, sønnerne er mine sønner, hjordene er mine hjorde, og alt, hvad du ser, er mit men hvad skulde jeg i dag kunne gøre imod mine døtre eller de sønner, de har født?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
hindi baga ito ang anluwagi, ang anak ni maria, at kapatid ni santiago, at ni jose, at ni judas, at ni simon? at hindi baga nangaririto sa atin ang kaniyang mga kapatid na babae? at siya'y kinatitisuran nila.
er denne ikke tømmermanden, marias søn og jakobs og joses's og judas's og simons broder? og ere ikke hans søstre her hos os?" og de forargedes på ham.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.