您搜索了: lumabas ang tubig sa wall (他加禄语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Danish

信息

Tagalog

lumabas ang tubig sa wall

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

丹麦语

信息

他加禄语

at tumagal ang tubig sa ibabaw ng lupa, ng isang daan at limang pung araw.

丹麦语

vandet steg over jorden i 150 dage.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kung paanong ang tubig ay lumalabas sa dagat, at ang ilog ay humuhupa at natutuyo;

丹麦语

som vand løber ud af søen og floden svinder og tørres,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

upang bigyan ng timbang ang hangin; oo, kaniyang tinatakal ang tubig sa takalan.

丹麦语

dengang han fastsatte vindens vægt og målte vandet med mål,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nangyari na pagkaraan ng pitong araw, na ang tubig ng baha ay umapaw sa ibabaw ng lupa.

丹麦语

da nu syv dage var omme, kom flodens vande over jorden;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nangyari sa ikapitong araw, na lumabas ang iba sa bayan upang mamulot, at walang nasumpungan.

丹麦语

alligevel var der nogle blandt folket, der gik ud på den syvende dag for at samle; men de fandt intet.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at lumabas ang isang espiritu at tumayo sa harap ng panginoon, at nagsabi, aking dadayain siya.

丹麦语

men så trådte en Ånd frem og stillede sig foran herren og sagde: jeg vil dåre ham! herren spurgte ham: hvorledes?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang kanilang dugo ay ibinubo nila na parang tubig sa palibot ng jerusalem; at walang naglibing sa kanila.

丹麦语

deres blod har de udøst som vand omkring jerusalem, ingen jorder dem;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at dumagsa ang tubig at lumaking mainam sa ibabaw ng lupa; at lumutang ang sasakyan sa ibabaw ng tubig.

丹麦语

og vandet steg og stod højt over jorden, og arken flød på vandet;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at lumabas ang hari at ang buong bayan na kasunod niya: at sila'y nagpahinga sa beth-merac.

丹麦语

så drog kongen ud, fulgt af alle sine folk. ved det sidste hus gjorde de holdt,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi ng dios, mapisan ang tubig na nasa silong ng langit sa isang dako, at lumitaw ang katuyuan, at nagkagayon.

丹麦语

derpå sagde gud: "vandet under himmelen samle sig på eet sted, så det faste land kommer til syne!" og således skete det;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at dumagsang lubha ang tubig sa ibabaw ng lupa: at inapawan ang lahat na mataas na bundok na nasa silong ng buong langit.

丹麦语

og vandet steg og steg over jorden, så de højeste bjerge under himmelen stod under vand;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at lumabas ang mga anak ni benjamin sa gabaa at ibinuwal sa lupa sa mga israelita sa araw na yaon ay dalawang pu't dalawang libong lalake.

丹麦语

men benjaminiterne gjorde udfald fra gibea og fældede den dag 22.000 mand af israel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

yamang tinanggihan ng bayang ito ang tubig ng siloe na nagsisiagos na marahan, at siya'y nagagalak kay rezin at sa anak ni remalias;

丹麦语

eftersom dette folk lader hånt om siloas sagte rindende vande i angst for bezin og remaljas søn,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

narito, kaniyang pinipigil ang tubig at nangatutuyo; muli, kaniyang binibitawan sila at ginugulo nila ang lupa.

丹麦语

han dæmmer for vandet, og tørke kommer, han slipper det løs, og det omvælter jorden.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at lumabas ang mga lalake ng israel upang makibaka laban sa benjamin; at humanay ang mga lalake ng israel sa gabaa, sa pakikibaka laban sa kanila.

丹麦语

og israels mænd rykkede ud til kamp imod benjamin, og israels mænd stillede sig op til kamp imod dem for at angribe gibea.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

datapuwa't pagkapagtipon ni pablo ng isang bigkis na kahoy at mailagay sa apoy, ay lumabas ang isang ulupong dahil sa init, at kumapit sa kaniyang kamay.

丹麦语

men da paulus samlede en bunke ris og lagde på bålet, krøb der en Øgle ud på grund af varmen og hængte sig fast ved hans hånd.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kaniyang ipaiinom sa babae ang mapait na tubig ng nagbubugso ng sumpa at tatalab sa kaniya ang tubig na nagbubugso ng sumpa, at magiging mapait.

丹麦语

og give kvinden den bitre vandes forbandelsesvand at drikke, for at forbandelsesvandet kan komme ind i hende til bitter vånde.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

datapuwa't ang mga anak ni israel ay lumakad sa tuyong lupa sa gitna ng dagat; at ang tubig sa kanila ay naging isang kuta sa kanilang kanan at sa kanilang kaliwa.

丹麦语

men israeliterne var gået gennem havet på tør bund, medens vandet stod som en mur på begge sider af dem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at lumabas ang isang tinig sa luklukan, na nagsasabi, purihin ninyo ang ating dios, ninyong lahat na mga lingkod niya, ninyong lahat na mga natatakot sa kaniya, maliliit at malalaki.

丹麦语

og en røst udgik fra tronen og sagde: lover vor gud, alle hans tjenere, i, som frygte ham, de små og de store!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't ang tubig ng nimrim ay natuyo, sapagka't ang damo ay natuyo, ang sariwang damo ay nalalanta, walang sariwang bagay.

丹麦语

nimrims vande bliver Ødemarker, thi græsset visner, grønsværet svinder, grønt er der ikke.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
8,022,687,133 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認