您搜索了: mag hahanda ng higaan sa gabi (他加禄语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Danish

信息

Tagalog

mag hahanda ng higaan sa gabi

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

丹麦语

信息

他加禄语

pagka naaalaala kita sa aking higaan, at ginugunita kita sa pagbabantay sa gabi.

丹麦语

som med fede retter mættes min sjæl, med jublende læber priser min mund dig,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

hindi ka sasaktan ng araw sa araw, ni ng buwan man sa gabi.

丹麦语

solen stikker dig ikke om dagen, og månen ikke om natten;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

aalalayan siya ng panginoon sa hiligan ng panghihina: iyong inaayos ang buo niyang higaan sa kaniyang pagkakasakit.

丹麦语

herren vogter ham, holder ham i live, det går ham vel i landet, han giver ham ikke i fjendevold.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at pagka ang hamog ay nahuhulog sa ibabaw ng kampamento sa gabi, ang mana ay nahuhulog.

丹麦语

når duggen om natten faldt over lejren, faldt også mannaen ned over den.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sa araw-araw ay nagbabadya ng pananalita, at sa gabi-gabi ay nagpapakilala ng kaalaman.

丹麦语

himlen forkynder guds Ære, hvælvingen kundgør hans hænders værk.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at may mga pastor ng tupa sa lupain ding yaon na nangasa parang, na pinagpupuyatan sa gabi ang kanilang kawan.

丹麦语

og der var hyrder i den samme egn, som lå ude på marken og holdt nattevagt over deres hjord.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kung aking hanapin ang sheol na parang aking bahay; kung aking ilatag ang aking higaan sa kadiliman:

丹麦语

vil jeg håbe, får jeg dog bolig i døden, jeg reder i mørket mit leje,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kaniyang inilatag ang ulap na pinakakubong; at apoy upang magbigay liwanag sa gabi,

丹麦语

han bredte en sky som skjul og ild til at lyse i natten;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kaniyang sinabi, sumumpa ka sa akin: at sumumpa siya sa kaniya. at yumukod si israel sa ulunan ng higaan.

丹麦语

da sagde han: "tilsværg mig det!" og han tilsvor ham det. da bøjede israel sig tilbedende over lejets hovedgærde.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

kanilang ipinalit ang araw sa gabi: ang liwanag, wika nila, ay malapit sa kadiliman.

丹麦语

natten gør jeg til dag, lyset for mig er mørke;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't ang nangatutulog ay nangatutulog sa gabi; at ang nangaglalasing ay nangaglalasing sa gabi.

丹麦语

thi de, som sove, sove om natten, og de, som beruse sig, ere berusede om natten.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kaya nga kayo'y mangagpuyat, na alalahaning sa loob ng tatlong taon ay hindi ako naglikat sa gabi at araw ng paalaala sa bawa't isa na may pagluha.

丹麦语

derfor våger og kommer i hu, at jeg har ikke ophørt i tre År, nat og dag, at påminde hver enkelt med tårer.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at upang magpuno sa araw at sa gabi, at upang maghiwalay ng liwanag sa kadiliman: at nakita ng dios na mabuti.

丹麦语

og til at herske over dagen og natten og til at skille lyset fra mørket. og gud så, at det var godt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sa gabaon ay napakita ang panginoon kay salomon sa panaginip sa gabi: at sinabi ng dios, hingin mo kung ano ang ibibigay ko sa iyo.

丹麦语

i gibeon lod herren sig til syne for salomo i en drøm om natten. og gud sagde: "sig, hvad du ønsker, jeg skal give dig!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

sa isang panaginip, sa isang pangitain sa gabi, pagka ang mahimbing na pagkakatulog ay nahuhulog sa mga tao, sa mga pagkakatulog sa higaan;

丹麦语

i drømme, i natligt syn, når dvale falder på mennesker, når de slumrende hviler på lejet;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nang magkagayo'y nahayag ang lihim kay daniel sa isang pangitain sa gabi. nang magkagayo'y pinuri ni daniel ang dios sa langit.

丹麦语

da blev hemmeligheden åbenbaret daniel i et nattesyn; og daniel priste himmelens gud,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kayo'y mangagkakaroon ng awit na gaya ng sa gabi pagka ang banal na kapistahan ay ipinagdidiwang; at kasayahan ng puso, na gaya ng yumayaon na may plauta upang masok sa bundok ng panginoon, sa malaking bato ng israel.

丹麦语

sang skal der være hos eder som i natten, når højtid går ind, en hjertens glæde som en vandring til fløjte mod herrens bjerg, mod israels klippe.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

bukod dito'y iyong pinatnubayan sila sa isang tila haliging ulap sa araw; at sa isang tila haliging apoy sa gabi, upang bigyan sila ng tanglaw sa daan na kanilang lalakaran.

丹麦语

i en skystøtte førte du dem om dagen og i en ildstøtte om natten, så den lyste for dem på vejen, de skulde vandre.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ako'y naglagay ng mga bantay sa iyong mga kuta, oh jerusalem; sila'y hindi magsisitahimik kailan man sa araw o sa gabi: kayong mga mapagalaala sa panginoon, huwag kayong mangagpahinga,

丹麦语

jeg sætter vægtere på dine mure, jerusalem; ingen sinde bag eller nat skal de tie. i, som minder herren, und jer ej ro

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ganito ang sabi ng panginoon, na nagbibigay ng araw na sumisikat na pinakaliwanag sa araw, at ng mga ayos ng buwan at ng mga bituin na pinakaliwanag sa gabi, na nagpapakilos sa dagat, na humugong ang mga alon niyaon; ang panginoon ng mga hukbo ay siyang kaniyang pangalan:

丹麦语

så siger herren, han, som satte solen til at lyse om dagen og månen og stjernerne til at lyse om natten, han, som oprører havet, så bølgerne bruser, han, hvis navn er hærskarers herre:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,781,236,023 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認