您搜索了: malalaman mo kung talaga mahal ka ng isang tao (他加禄语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Danish

信息

Tagalog

malalaman mo kung talaga mahal ka ng isang tao

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

丹麦语

信息

他加禄语

bukod dito'y magbadya ka ng isang taghoy na ukol sa mga prinsipe sa israel.

丹麦语

du menneskesøn istem en klagesang over israels fyrster og sig:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang pumatay ng isang hayop ay magpapalit, at ang pumatay sa isang tao ay papatayin.

丹麦语

den, der slår et stykke kvæg ihjel, skal erstatte det; men den, der slår et menneske ihjel, skal lide døden.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

tunay na ako'y hangal kay sa kaninoman, at walang kaunawaan ng isang tao:

丹麦语

thi jeg er for dum til at regnes for mand, mands vid er ikke i mig;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at gagawa ka ng isang dambana na mapagsusunugan ng kamangyan: na kahoy na akasia iyong gagawin.

丹麦语

fremdeles skal du lave et alter til at brænde røgelse på: af akacietræ skal du lave det,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang magnakaw ng isang tao, at ipagbili, o masumpungan sa kaniyang kamay, ay papataying walang pagsala.

丹麦语

den, der stjæler et menneske, skal lide døden, hvad enten han har solgt det, eller det endnu findes hos ham.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

walang may lalong dakilang pagibig kay sa rito, na ibigay ng isang tao ang kaniyang buhay dahil sa kaniyang mga kaibigan.

丹麦语

større kærlighed har ingen end denne, at han sætter sit liv til for sine venner.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sasaysayin ba sa kaniya na ako'y magsasalita? o iisipin ba ng isang tao na siya'y sasakmalin.

丹麦语

meldes det ham, at jeg taler? siger en mand, at han er fra samling?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at makakakita ka sa mga bihag ng isang magandang babae, at magkaroon ka ng nasa sa kaniya, at iibigin mo siyang kuning asawa,

丹麦语

og blandt fangerne får Øje på en kvinde, som ser godt ud, og får kærlighed til hende og ønsker at tage hende til Ægte,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kung ang isang tao ay nagkasala ng walang malay, ay maghahandog nga siya ng isang kambing na babae ng unang taon na pinakahandog dahil sa kasalanan.

丹麦语

men hvis et enkelt menneske synder af vanvare, skal han bringe en årgammel ged som syndoffer.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

pagka ikaw ay nakatapos ng paglilinis, maghahandog ka ng isang guyang toro na walang kapintasan, at isang lalaking tupa na mula sa kawan na walang kapintasan.

丹麦语

og når du er til ende med at rense det for synd, skal du bringe en lydefri ung tyr og en lydefri væder af småkvæget;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sasaktan ka ng panginoon sa mga tuhod at sa mga hita, ng isang masamang bukol na hindi mo mapagagaling, mula sa talampakan ng iyong paa hanggang sa bao ng iyong ulo.

丹麦语

herren skal slå dig på knæ og læg med onde svulster, der ikke kan læges, ja fra fodsål til isse.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at si gad ay naparoon sa araw na yaon kay david, at nagsabi sa kaniya, ikaw ay yumaon, magtayo ka ng isang dambana sa panginoon sa giikan ni arauna na jebuseo.

丹麦语

samme dag kom gad til david og sagde: "gå op og rejs herren et alter på jebusiten aravnas tærskeplads!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at ang hari ay nagsugo at ipinatawag si semei, at sinabi sa kaniya, magtayo ka ng isang bahay sa jerusalem, at tumahan ka roon, at huwag kang pumaroon saan man na mula roon.

丹麦语

derpå lod kongen simei kalde og sagde til ham: "byg dig et hus i jerusalem, bliv der og drag ikke bort, hvorhen det end er;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at sinabi ni moises kay aaron, kumuha ka ng isang palyok at sidlan mo ng isang omer na puno ng mana, at ilagay mo sa harap ng panginoon, upang maingatan sa buong panahon ng inyong mga lahi.

丹麦语

og moses sagde til aron: "tag en krukke, kom en omer manna deri og stil den foran herrens Åsyn for at gemmes til eders efterkommere!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at ang unang nilalang ay katulad ng isang leon, at ang ikalawang nilalang ay katulad ng isang guyang baka, at ang ikatlong nilalang ay may mukhang katulad ng sa isang tao, at ang ikaapat na nilalang ay katulad ng isang agila na lumilipad.

丹麦语

og det første væsen ligner en løve; og det andet væsen ligner en okse; og det tredje væsen har ansigt som et menneske; og det fjerde væsen ligner en flyvende Ørn.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at may mga lalake na mga marurumi dahil sa bangkay ng isang tao, na anopa't hindi nila naipagdiwang ang paskua nang araw na yaon; at nagsiharap sila kay moises at kay aaron nang araw na yaon:

丹麦语

men der var nogle mænd, som var blevet urene ved et lig og derfor ikke kunde fejre påske den dag. disse mænd trådte nu den dag frem for moses og aron

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi ng hari kay hazael, magdala ka ng isang kaloob sa iyong kamay, at yumaon kang salubungin mo ang lalake ng dios, at magusisa ka sa panginoon sa pamamagitan niya, na magsabi, gagaling ba ako sa sakit na ito?

丹麦语

sagde han til hazael: "tag en gave med, gå den guds mand i møde og rådspørg herren gennem ham, om jeg kommer mig af min sygdom!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

gagawa ka ng isang durungawan sa sasakyan; at wawakasan mo ng isang siko sa dakong itaas; at ang pintuan ng sasakyan ay ilalagay mo sa tagiliran; gagawin mong may lapag na lalong mababa, pangalawa at pangatlo.

丹麦语

du skal anbringe taget på arken, og det skal ikke rage længer ud end een alen fra oven; på arkens side skal du sætte døren, og du skal indrette den med et nederste, et mellemste og et øverste stokværk.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

tulad sa isang butil ng mostasa na kinuha ng isang tao, at inihagis sa kaniyang sariling halamanan; at ito'y sumibol, at naging isang punong kahoy; at humapon sa mga sanga nito ang mga ibon sa langit.

丹麦语

det ligner et sennepskorn, som et menneske tog og lagde i sin have; og det voksede og blev til et træ, og himmelens fugle byggede rede i dets grene."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at sinabi ni samuel, paanong ako'y paroroon? kung mabalitaan ni saul, ay kaniyang papatayin ako. at sinabi ng panginoon, magdala ka ng isang dumalagang baka, at iyong sabihin, ako'y naparito upang maghain sa panginoon.

丹麦语

samuel svarede: "hvorledes kan jeg det? får saul det at høre, dræber han mig!" men herren sagde: "tag en kvie med og sig: jeg kommer for at ofre herren et offer!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,787,324,021 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認