您搜索了: pagkasira ng aking sasakyan (他加禄语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Danish

信息

Tagalog

pagkasira ng aking sasakyan

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

丹麦语

信息

他加禄语

walang kapayapaan, sabi ng aking dios, sa mga masama.

丹麦语

de gudløse har ingen fred, siger min gud.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't nakita ng aking mga mata ang iyong pagliligtas,

丹麦语

thi mine Øjne have set din frelse,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ayaw sila ng aking payo; kanilang hinamak ang buo kong pagsaway:

丹麦语

mit råd tog de ikke til sig, men lod hånt om al min revselse.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

tinatanggihang hipuin ng aking kaluluwa; mga karumaldumal na pagkain sa akin.

丹麦语

min sjæl vil ej røre derved, de ting er som lugt af en løve.

最后更新: 2024-04-13
使用频率: 38
质量:

他加禄语

upang ikaw ay magsiyasat ng aking kasamaan, at magusisa ng aking kasalanan,

丹麦语

siden du søger efter min brøde, leder efter min synd,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

aking ipinahayag ng aking mga labi ang lahat ng mga kahatulan ng iyong bibig.

丹麦语

jeg kundgør med mine læber alle din munds lovbud.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

na siyang itatatag ng aking kamay; palakasin naman siya ng aking bisig.

丹麦语

jeg har fundet david, min tjener, salvet ham med min hellige olie;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

dahil sa tinig ng aking daing ang mga buto ko'y nagsisidikit sa aking laman.

丹麦语

mit hjerte er svedet og - visnet som græs, thi jeg glemmer at spise mit brød.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ano't nangyari sa akin, na ang ina ng aking panginoon ay pumarito sa akin?

丹麦语

og hvorledes times dette mig, at min herres moder kommer til mig?

最后更新: 2024-04-13
使用频率: 14
质量:

他加禄语

nguni't katotohanang dininig ako ng dios; kaniyang pinakinggan ang tinig ng aking dalangin.

丹麦语

visselig, gud har hørt, han lytted til min bedende røst.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

bagaman pabayaan ako ng aking ama at ng aking ina, gayon ma'y dadamputin ako ng panginoon.

丹麦语

thi fader og moder forlod mig, men herren tager mig til sig.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

narinig kita sa pakikinig ng pakinig; nguni't ngayo'y nakikita ka ng aking mata,

丹麦语

jeg havde kun hørt et rygte om dig, men nu har mit Øje set dig;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ano anak ko? at ano, oh anak ng aking bahay-bata? at ano, oh anak ng aking mga panata?

丹麦语

hvad, lemuel, min søn, min førstefødte, hvad skal jeg sige dig, hvad, mit moderlivs søn, hvad, mine løfters søn?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

magbuntong-hininga ka nga, ikaw na anak ng tao; na may pagkasira ng iyong mga balakang at may kapanglawang magbubuntong-hininga ka sa harap ng kanilang mga mata.

丹麦语

men du, menneskesøn, støn, støn for deres Øjne, som om dine lænder skulde briste, i bitter smerte!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nang unang taon ng kaniyang paghahari akong si daniel ay nakaunawa sa pamamagitan ng mga aklat, ng bilang ng mga taon, na sinalita ng panginoon kay jeremias na propeta, dahil sa pagkaganap ng pagkasira ng jerusalem, pitong pung taon.

丹麦语

i hans første regeringsår lagde jeg, daniel, i skrifterne mærke til det Åremål, i hvilket jerusalem efter herrens ord til profeten jeremias skulde ligge i grus, halvfjerdsindstyve År.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at iyong sasabihin ang salitang ito sa kanila, daluyan ang aking mga mata ng mga luha gabi at araw, at huwag maglikat; sapagka't ang anak na dalaga ng aking bayan ay nasira ng malaking pagkasira, na may totoong mabigat na sugat.

丹麦语

og du skal sige dette ord til dem: mine Øjne skal rinde med gråd ved nat og ved dag og aldrig høre op; thi mit folks jomfruelige datter ligger lemlæstet hårdt, såret er såre svart.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't ako'y sumumpa sa pamamagitan ng aking sarili, sabi ng panginoon, na ang bosra ay magiging katigilan, kakutyaan, kasiraan, at kasumpaan; at ang lahat ng mga bayan niyaon ay magiging walang hanggang pagkasira.

丹麦语

thi jeg sværger ved mig selv. lyder det fra herren: til rædsel og spot, til Ørk og til et forbandelsens tegn skal bozra blive, og alle dets byer skal blive til evige tomter.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,779,909,231 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認