来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sapagka't ang paninibugho ay pagiinit ng tao; at hindi siya magpapatawad sa kaarawan ng panghihiganti.
thi skinsyge vækker mandens vrede, han skåner ikke på hævnens dag;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't kung saan mayroong paninibugho at pagkakampikampi, ay doon mayroong kaguluhan at lahat ng gawang masama.
thi hvor der er avind og rænkesyge, der er forvirring og al ond handel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
siya'y kinilos nila sa paninibugho sa ibang mga dios, sa pamamagitan ng mga karumaldumal, minungkahi nila siya sa kagalitan.
de æggede ham med fremmede, med vederstyggeligheder tirrede de ham;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at aking hahatulan ka na gaya ng hatol sa mga babaing nangangalunya at nagbububo ng dugo; at aking dadalhin sa iyo ang dugo ng kapusukan at ng paninibugho.
jeg vil dømme dig efter horkvinders og morderskers ret og lade vrede og nidkærhed ramme dig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at kukunin ng saserdote sa kamay ng babae ang handog na harina tungkol sa paninibugho at kaniyang aalugin ang handog na harina sa harap ng panginoon, at dadalhin sa dambana:
derefter skal præsten tage skinsyge afgrødeofferet af kvindens hånd, udføre svingningen dermed for herrens Åsyn og bære det hen til alteret.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, ako'y may paninibugho sa sion ng malaking paninibugho, at ako'y may paninibugho sa kaniya ng malaking poot.
så siger hærskarers herre: jeg er fuld af nidkærhed for zion, ja i stor vrede er jeg nidkær for det.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinabi ni moises sa kaniya, ikaw ba'y may paninibugho sa akin? ibigin nawa na ang buong bayan ng panginoon ay maging propeta na isakanila ng panginoon ang kaniyang espiritu!
men moses sagde til ham: "er du skinsyg på mine vegne? gid alt herrens folk var profeter, gid herren vilde lade sin Ånd komme over dem!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ay hindi siya patatawarin ng panginoon, kundi ang galit nga ng panginoon at ang kaniyang paninibugho ay maguusok laban sa taong yaon, at ang lahat ng sumpa na nasusulat sa aklat na ito ay hihilig sa kaniya, at papawiin ng panginoon ang kaniyang pangalan sa silong ng langit.
herren vil ikke tilgive den mand, nej, hans vrede og nidkærhed skal blusse op mod sådan en mand, og al den forbandelse, der er optegnet i denne bog, vil lægge sig på ham, og herren vil udslette hans navn under himmelen!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaya't hintayin ninyo ako, sabi ng panginoon, hanggang sa kaarawan na ako'y bumangon sa panghuhuli; sapagka't ang aking pasiya ay pisanin ang mga bansa, upang aking mapisan ang mga kaharian, upang maibuhos ko sa kanila ang aking kagalitan, sa makatuwid baga'y ang aking buong mabangis na galit; sapagka't ang buong lupa ay sasakmalin, ng silakbo ng aking paninibugho.
bi derfor på mig, så lyder det fra herren, på dagen, jeg fremstår som vidne! thi min ret er at sanke folkene, samle rigerne og udøse over dem min vrede, al min harmglød; thi af min nidkærheds ild skal al jorden fortæres.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: