来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hindi lingid sa ating kaalaman
not hidden from our knowledge
最后更新: 2019-10-15
使用频率: 1
质量:
参考:
mga cretense at mga arabe, ay nangaririnig nating nagsisipagsalita sila sa ating mga wika ng mga makapangyarihang gawa ng dios.
jøder og proselyter, kretere og arabere, vi høre dem tale om guds store gerninger i vore tungemål?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
kaligtasang mula sa ating mga kaaway, at sa kamay ng lahat ng nangapopoot sa atin;
en frelse fra vore fjender og fra alle deres hånd, som hade os,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
na umaalalay sa ating kaluluwa sa buhay, at hindi tumitiis na makilos ang ating mga paa.
han, som har holdt vor sjæl i live og ej lod vor fod glide ud!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
magsiawit kayo sa panginoon ng pagpapasalamat; magsiawit kayo sa alpa ng mga pagpuri sa ating dios:
syng for herren med tak, leg for vor gud på citer!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
upang magkaawang-gawa sa ating mga magulang, at alalahanin ang kaniyang banal na tipan;
for at gøre barmhjertighed imod vore fædre og ihukomme sin hellige pagt,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at nagsidating sila sa kabilang ibayo ng dagat sa lupain ng mga gadareno.
og de kom over til hin side af søen til gerasenernes land.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
pakabanalin mo sila sa katotohanan: ang salita mo'y katotohanan.
hellige dem i sandheden; dit ord er sandhed.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sapagka't sino ang dios, liban sa panginoon? at sino ang malaking bato maliban sa ating dios?
fuldkommen er guds vej, lutret er herrens ord. han er et skjold for alle, der sætter deres lid til ham.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at iniligtas tayo sa ating mga kaaway: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
og friede os fra vore fjender; thi hans miskundhed varer evindelig!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ako'y lubhang nagagalak na aking nasumpungan ang ilan sa iyong mga anak na nagsisilakad sa katotohanan, ayon sa ating tinanggap na utos sa ama.
jeg har glædet mig meget over, at jeg har fundet børn af dig, som vandre i sandhed, efter det bud, vi fik af faderen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
na siyang umalaala sa atin sa ating mababang kalagayan: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
som kom os i hu i vor ringhed; thi hans miskundhed varer evindelig!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ito rin ay gumamit ng lalang sa ating lahi, at pinahirapan ang ating mga magulang, na ipinatapon ang kani-kanilang mga sanggol upang huwag mangabuhay.
han viste træskhed imod vor slægt og handlede ilde med vore fædre, så de måtte sætte deres små børn ud, for at de ikke skulde holdes i live.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at sapagka't kayo'y mga anak, ay sinugo ng dios ang espiritu ng kaniyang anak sa ating mga puso, na sumisigaw, abba, ama.
men fordi i ere sønner, har gud udsendt i vore hjerter sin søns Ånd, som råber: abba, fader!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
magpakatapang ka, at tayo'y magpakalalake para sa ating bayan, at sa mga bayan ng ating dios: at gawin nawa ng panginoon ang inaakala niyang mabuti.
tag mod til dig og lad os tappert værge vort folk og vor guds byer - så får herren gøre, hvad ham tykkes godt!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
sapagka't nang tayo'y nangasa laman, ang mga pitang salarin na pawang sa pamamagitan ng kautusan, ay nagsigawa sa ating mga sangkap upang magsipagbunga sa kamatayan.
thi da vi vare i kødet, vare de syndige lidenskaber, som vaktes ved loven, virksomme i vore lemmer til at bære frugt for døden,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
purihin ninyo ang panginoon; sapagka't mabuting umawit ng mga pagpuri sa ating dios; sapagka't maligaya, at ang pagpuri ay nakalulugod.
halleluja! ja, det er godt at lovsynge vor gud, ja, det er lifligt, lovsang sømmer sig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at sa kanila'y sinabi, mga ginoo, nakikita ko na ang paglalayag na ito ay makapipinsala at magiging malaking kapahamakan, hindi lamang sa lulan at sa daong, kundi naman sa ating mga buhay.
"i mænd! jeg ser, at sejladsen vil medføre ulykke og megen skade, ikke alene på ladning og skib, men også på vort liv."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
tayo'y may isang munting kapatid na babae, at siya'y walang mga suso: ano ang ating gagawin sa ating kapatid na babae sa araw na siya'y ipakikiusap?
vi har en lille søster, som endnu ej har bryster; hvad gør vi med med vor søster, den dag hun får en bejler?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at tayo sa katotohanan ay ayon sa katuwiran; sapagka't tinanggap natin ang nararapat na kabayaran sa ating mga gawa; datapuwa't ang taong ito'y hindi gumagawa ng anomang masama.
og vi ere det med rette; thi vi få igen, hvad vore gerninger have forskyldt; men denne gjorde intet uskikkeligt."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式