您搜索了: tumatanaw aku ng utang na loob (他加禄语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Danish

信息

Tagalog

tumatanaw aku ng utang na loob

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

丹麦语

信息

他加禄语

bigyan mo ng matapang na inumin siya na handang manaw, at ng alak ang mapanglaw na loob.

丹麦语

giv den segnende stærke drikke, og giv den mismodige vin;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

pinalalagi ng panginoon ang mga tapat na loob: ako'y nababa, at kaniyang iniligtas ako.

丹麦语

herren vogter enfoldige, jeg var ringe, dog frelste han mig.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at siya'y ayaw: at yumaon at siya'y ipinabilanggo hanggang sa magbayad siya ng utang.

丹麦语

men han vilde ikke, men gik hen og kastede ham i fængsel, indtil han betalte, hvad han var skyldig.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sa dalisay ay pakikilala kang dalisay; at sa matigas na loob ay pakikilala kang mapagmatigas.

丹麦语

du viser dig from mod den fromme, retsindig mod den retsindige,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

inyong dinggin ako, ninyong may mapagmatigas na loob; na malayo sa katuwiran:

丹麦语

hør på mig, i modløse, som tror, at retten er fjern:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

isang may pautang ay may dalawang may utang sa kaniya: at ang isa'y may utang na limang daang denario, at ang isa'y limangpu.

丹麦语

"en mand, som udlånte penge, havde to skyldnere; den ene var fem hundrede denarer skyldig. men den anden halvtredsindstyve.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at ang mga anak ay walang galang at mapagmatigas na loob; sinusugo kita sa kanila: at iyong sasabihin sa kanila, ganito ang sabi ng panginoong dios.

丹麦语

og sønnerne har stive ansigter og hårde hjerter; jeg sender dig til dem, og du skal sige: så siger den herre herren!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kung ang isang lalake ay may matigas na loob at mapanghimagsik na anak, na ayaw makinig ng tinig ng kaniyang ama, o ng tinig ng kaniyang ina, at bagaman kanilang parusahan siya ay ayaw makinig sa kanila:

丹麦语

når nogen har en vanartet og genstridig søn, der ikke vil adlyde sine forældres røst og, selv når de trygler ham, ikke adlyder dem,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kanilang sasabihin sa mga matanda sa kaniyang bayan. itong aming anak ay matigas na loob at mapanghimagsik, na ayaw niyang dinggin ang aming tinig; siya'y may masamang pamumuhay, at manglalasing.

丹麦语

og sige til byens Ældste: "vor søn her er vanartet og genstridig: han vil ikke adlyde os, men er en Ødeland og drukkenbolt."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,782,632,947 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認