您搜索了: dito na ako (他加禄语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Bulgarian

信息

Tagalog

dito na ako

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

保加利亚语

信息

他加禄语

dito na kami!

保加利亚语

Завърнахме се.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nakapagdesisyon na ako bago sumunod.

保加利亚语

Но... Взех решение преди да дойда.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

他加禄语

hindi na ako ang aoshi na nakilala mo.

保加利亚语

Не съм този Аоши, когото познаваше преди.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

他加禄语

di natin kayang isipin kung papano napunta dito,na bangka may ilan taon na

保加利亚语

Само преди няколко години би било немислимо лодка да бъде тук.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang mga iba nga'y nangagpapalalo, na waring hindi na ako mapapariyan sa inyo.

保加利亚语

(като се събра моят дух с вас заедно с властта на нашия Господ Исус),

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

di na ako papayag na dumanak ang dugo. para sa bagay na ito na tinatawag mong katarungan.

保加利亚语

Няма да допусна повече кръвопролития за нещата, които наричаш справедливост.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ganito maglalapat ako ng mga kahatulan sa egipto; at kanilang malalaman na ako ang panginoon.

保加利亚语

Така ще извърша съдби над Египет; и ще познаят, че Аз съм Господ.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at aking itatatag ang aking tipan sa iyo; at iyong malalaman na ako ang panginoon;

保加利亚语

А Моя завет с тебе ще утвърдя; И ще познаеш, че аз съм Господ,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

hindi na ako karapatdapat na tawaging anak mo: gawin mo akong tulad sa isa sa iyong mga alilang upahan.

保加利亚语

не съм вече достоен да се наричам твой син; направи ме като един от наемниците си.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang kaniyang mga anak na babae na nangasa parang ay papatayin ng tabak: at kanilang malalaman na ako ang panginoon.

保加利亚语

И селата* му, които са в полето ще бъдат изтребени с нож; и ще познаят, че Аз съм Господ.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't may nagsabi ba sa dios: aking tinitiis ang parusa, hindi na ako magkakasala pa:

保加利亚语

Защото, ако някой каже на Бога: Понесох наказание без да съм сторил зло;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at aking sinabi, panginoon, napagtatalastas nila na ako ang nagbilanggo at humampas sa bawa't sinagoga sa mga nagsisisampalataya sa iyo:

保加利亚语

Но той ми рече, Иди, защото ще те пратя далеч между езичниците.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at aking pangangalatin ang mga taga egipto sa gitna ng mga bansa, at pananabugin ko sila sa mga lupain; at kanilang malalaman na ako ang panginoon.

保加利亚语

И ще разсея египтяните между народите и ще ги разпръсна по страните; и те ще познаят, че Аз съм Господ.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at aking gagawin ang raba na pinaka silungan ng mga kamello, at ang mga anak ni ammon na pinakapahingahang dako ng mga kawan; at inyong malalaman na ako ang panginoon.

保加利亚语

И ще направя Рава обор на камили, и земята на амонците място гдето да лежат стада; и ще познаете, че Аз съм Господ.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

pagka aking gagawin ang lupain ng egipto na sira at giba, na lupaing iniwan ng lahat na nangandoon, pagka aking sasaktan silang lahat na nagsisitahan doon kung magkagayon ay kanila ngang malalaman na ako ang panginoon.

保加利亚语

Когато направя Египетската земя разорена и пуста, земя лишена от това, което я изпълваше, когато поразя всички, които живеят в нея, тогава ще познаят, че Аз към Господ.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at lumulan siya sa isa sa mga daong, na kay simon, at ipinamanhik niya dito na ilayo ng kaunti sa lupa. at siya'y naupo at nagturo sa mga karamihan buhat sa daong.

保加利亚语

И като влезе в една от ладиите, която беше Симонова, помоли го да я отдалечи малко от сушата; и седна та поучаваше народа от ладията.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sa araw na yao'y aking palilitawin ang isang sungay upang tumulong sa sangbahayan ni israel, at aking papangyayarihin ang iyong salita sa gitna nila: at kanilang malalaman na ako ang panginoon.

保加利亚语

В оня ден ще направя да израсте рог на Израилевия дом, и ще ти дам да отвориш уста всред тях; и ще познаят, че Аз съм Господ.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't hindi niya naalaman na ako ang nagbigay sa kaniya ng trigo, at ng alak, at ng langis, at nagpaparami sa kaniya ng pilak at ginto, na kanilang ginamit kay baal.

保加利亚语

И тя не знаеше, че Аз съм й давал житото, виното, и маслото, И умножил съм среброто и златото й, Което употребиха за Ваала.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kaniyang sinabi sa kanila, ako'y may isang daan at dalawang pung taon sa araw na ito; hindi na ako makapaglalabas at pumasok; at sinabi ng panginoon sa akin, huwag kang tatawid sa jordang ito.

保加利亚语

На сто и двадесет години съм аз днес; не мога вече да излизам и да влизам; и Господ ми е казал: Няма да преминеш тоя Иордан.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,793,888,570 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認