您搜索了: mahal kita at miss na kita (他加禄语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Bulgarian

信息

Tagalog

mahal kita at miss na kita

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

保加利亚语

信息

他加禄语

mahal kita

保加利亚语

english words

最后更新: 2020-02-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

didiretsuhin na kita.

保加利亚语

Ще мина направо към въпроса.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

na sinasabi, tunay sa pagpapala ay pagpapalain kita, at sa pagpaparami ay pararamihin kita.

保加利亚语

– без баща, без майка, без родословие, без да има или начало на дни, или край на живот, но уприличен на Божия Син, остава завинаги свещеник.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sasagutin kita, at ang iyong mga kasamahang kasama mo.

保加利亚语

Аз ще отговоря на тебе. И на приятелите ти с тебе.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at tumawag ka sa akin sa kaarawan ng kabagabagan; ililigtas kita, at iyong luluwalhatiin ako.

保加利亚语

И призови Ме в ден на напаст; И Аз ще те избавя; и ти ще Ме прославиш.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sapagka't naging katulong kita, at sa lilim ng mga pakpak mo'y magagalak ako.

保加利亚语

Понеже Ти си бил немощ на мене, И под сянката на твоите крила ще се радвам.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at sinabi niya sa kaniya, nalalaman mo kung paanong pinaglingkuran kita, at kung anong lagay ng iyong mga hayop dahil sa akin.

保加利亚语

А Яков му каза: Ти знаеш как съм ти работил и как е бил добитъкът ти при мене.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

bigkisan mo ngayon ang iyong mga balakang na parang lalake: sapagka't tatanungin kita at magpapahayag ka sa akin.

保加利亚语

Опаши сега кръста си като мъж, И ще те попитам; и ти ми изяснявай,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at sinabi sa akin, narito, palalaguin kita, at pararamihin kita, at gagawin kitang isang kapisanan ng mga bayan; at aking ibibigay ang lupaing ito sa iyong lahi pagkamatay mo, na pinakaari magpakailan man.

保加利亚语

Ето, Аз ще те наплодя, ще те размножа, и ще направя да произлязат много народи от теб : и ще дам тая земя на потомството ти след теб за всегдашно притежание.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sapagka't pagiginhawahin kita, at pagagalingin kita sa iyong mga sugat, sabi ng panginoon; kanilang tinawag ka na tapon, na sinasabi, ito ang sion, na hindi hinahanap ng sinoman.

保加利亚语

Защото ще ти възстановя здравето, И ще те изцеля от раните ти, казва Господ, Понеже те нарекоха Отхвърлен, и казаха: Това е Сион, за когото никой не го е грижа.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

hanggang ang galit sa iyo, ng iyong kapatid ay mapawi at malimutan niya ang ginawa mo sa kaniya: kung magkagayo'y pasusuguan kita at ipasusundo kita mula roon: bakit kapuwa mawawala kayo sa akin sa isang araw?

保加利亚语

догде премине от тебе гнева на брата ти и той забрави това, което си му сторил; тогава ще пратя да те доведат от там. Защо да се лиша и от двама ви в един ден?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at gagawin kita sa bayang ito na tansong kuta na sanggalangan; at sila'y magsisilaban sa iyo, nguni't hindi sila magsisipanaig laban sa iyo; sapagka't ako'y sumasaiyo upang iligtas kita at upang papaging layain kita, sabi ng panginoon.

保加利亚语

И ще те направя срещу тия люде яко медна стена; Те ще воюват против тебе, но няма да ти надвият, Защото Аз съм с тебе, за да те избавям И да те отървавам, казва Господ.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,774,887,722 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認