您搜索了: bagyo (他加禄语 - 印尼语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

印尼语

信息

他加禄语

bagyo

印尼语

siklon tropis

最后更新: 2012-08-11
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

ako'y magmamadaling sisilong mula sa malakas na hangin at bagyo.

印尼语

aku akan bergegas mencari tempat berlindung terhadap badai dan angin ribut

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

mula sa timog nanggagaling ang bagyo: at ang ginaw ay mula sa hilagaan.

印尼语

dari selatan keluar angin taufan dan dari utara hawa dingin yang mencekam

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

kaniyang pinahihimpil ang bagyo, na anopa't ang mga alon niyaon ay nagsisitahimik.

印尼语

badai yang mengamuk disuruh-nya diam, ombak-ombak pun menjadi tenang

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

kaya't habulin mo sila ng iyong bagyo, at pangilabutin mo sila ng iyong unos.

印尼语

kejarlah mereka dengan badai-mu, kejutkan mereka dengan topan-mu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

mga kakilabutan ang tumatabon sa kaniya na gaya ng tubig; bagyo ang umaagaw sa kaniya sa kinagabihan,

印尼语

kedahsyatan menimpa seperti air bah yang datang tiba-tiba. angin ribut di malam hari meniup dan menyeret dia pergi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

na sila'y gaya ng dayami sa harap ng hangin, at gaya ng ipa na tinatangay ng bagyo?

印尼语

pernahkah mereka seperti jerami dan debu yang ditiup oleh badai dan oleh angin lalu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

ang hugong niyaon ay nagsasaysay ng tungkol sa kaniya, ang hayop nama'y ng tungkol sa bagyo na dumarating.

印尼语

bunyi guruh menandakan bahwa badai akan melanda, ternak pun tahu angin ribut segera tiba

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

at sapagka't lubhang nakikipaglaban kami sa bagyo, nang sumunod na araw ay nangagsimula silang magtapon ng lulan sa dagat;

印尼语

angin terus mengamuk, sehingga keesokan harinya muatan kapal mulai dibuang ke dalam laut

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

at nagbangon ang isang malakas na bagyo, at sinasalpukan ang daong ng mga alon, na ano pa't ang daong ay halos natitigib.

印尼语

tak lama kemudian datang angin keras. ombak mulai memukul perahu dan masuk ke dalam sehingga perahu itu hampir penuh dengan air

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

pagka ang iyong takot ay dumarating na parang bagyo. at ang inyong kasakunaan ay dumarating na parang ipoipo; pagka ang hirap at hapis ay dumating sa inyo.

印尼语

ya, aku akan mengejek kamu apabila kamu cemas dan menderita karena ditimpa bencana yang datang seperti badai

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

at isang lalake ay magiging gaya ng isang kublihang dako sa hangin, at kanlungan sa bagyo, gaya ng mga ilog ng tubig sa tuyong dako, gaya ng lilim ng malaking bato sa kinapapagurang lupain.

印尼语

mereka masing-masing seperti tempat berlindung dari angin dan badai. mereka seperti sungai yang mengalir di padang pasir, seperti naungan batu yang besar di tanah yang tandus

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

at ikaw ay sasampa, ikaw ay darating na parang bagyo, ikaw ay magiging parang ulap na tatakip sa lupain, ikaw, at ang lahat mong mga pulutong, at ang maraming tao na kasama mo.

印尼语

dia dan tentaranya serta banyak bangsa yang mengiringinya akan datang menyerang seperti badai dan menutupi seluruh negeri seperti awan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

oh ikaw na nagdadalamhati, na pinapaspas ng bagyo, at hindi naaaliw, narito, aking ilalagay ang iyong mga bato na may magandang mga kulay, at ilalapag ko ang iyong mga patibayan na may mga zafiro.

印尼语

tuhan berkata, "hai yerusalem, kota yang malang, engkau tak berdaya dan tanpa penghibur. dasar-dasarmu akan kuletakkan kembali, dengan batu-batu berharga

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

sapagka't ikaw ay naging ampunan sa dukha, ampunan sa mapagkailangan sa kaniyang kahirapan, silongan sa bagyo, lilim sa init, pagka ang hihip ng mga kakilakilabot ay parang bagyo laban sa kuta.

印尼语

sebab engkau menjadi pengungsian bagi orang lemah, tempat yang aman bagi orang miskin dalam kesesakan. engkaulah perlindungan terhadap angin ribut, naungan terhadap panas terik. sebab orang kejam menyerang seperti topan di musim hujan

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

ang mga bansa ay magsisihugos na parang agos ng maraming tubig nguni't sila'y sasawayin niya, at magsisitakas sa malayo, at papaspasin na gaya ng ipa sa mga bundok sa harap ng hangin, at gaya ng ipoipong alabok sa harap ng bagyo.

印尼语

mereka maju seperti banjir yang dahsyat. tetapi allah mengancam mereka, lalu mereka melarikan diri sampai jauh. mereka dikejar seperti sekam di lereng bukit diterbangkan angin, atau debu ditiup badai

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
8,028,895,324 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認